﻿1
00:00:09,946 --> 00:00:14,799
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

2
00:00:23,138 --> 00:00:25,606
♪ ♪

3
00:00:25,607 --> 00:00:27,474
♪ I want some
burgers and fries ♪

4
00:00:27,475 --> 00:00:28,976
♪ I want some burgers
and fries ♪

5
00:00:28,977 --> 00:00:30,678
Well, there's some right here!

6
00:00:30,679 --> 00:00:32,413
♪ Don't you tell me no lies! ♪

7
00:00:32,447 --> 00:00:34,348
I can't tell if they're helping
or hurting us out there,

8
00:00:34,349 --> 00:00:35,949
but I think hurting.

9
00:00:35,950 --> 00:00:38,285
Got me in here.
You're here every day, Teddy.

10
00:00:38,286 --> 00:00:40,020
True, but today,
it's 'cause of them.

11
00:00:40,021 --> 00:00:41,488
I think they sound good!

12
00:00:41,489 --> 00:00:43,190
It's better than this
stupid hold music.

13
00:00:43,191 --> 00:00:44,758
Oh, hi, Dr. Rinaldi!

14
00:00:44,759 --> 00:00:46,827
No, no, I love your hold music.

15
00:00:46,828 --> 00:00:49,029
Listen, Doc,
the rash is still there.

16
00:00:49,030 --> 00:00:51,966
I did everything you said...
no shaving, no deodorant.

17
00:00:51,967 --> 00:00:52,967
Oh.
Yeah.

18
00:00:52,968 --> 00:00:54,335
But now it's in both armpits.

19
00:00:54,369 --> 00:00:55,202
Eh.
Mm-hmm.

20
00:00:55,203 --> 00:00:57,004
It's red and flaky...

21
00:00:57,005 --> 00:00:59,306
itchy, bumpy.

22
00:00:59,307 --> 00:01:00,808
Sometimes it's oozy.

23
00:01:00,809 --> 00:01:02,509
I look like Jeff Goldblum
in<i> The Fly.</i>

24
00:01:02,544 --> 00:01:04,178
Lin, please stop
describing your rash.

25
00:01:04,179 --> 00:01:06,113
I'm on the phone
with the doctor, Bob!

26
00:01:06,114 --> 00:01:07,815
I know. <i>Everyone</i> knows. Shh!

27
00:01:07,816 --> 00:01:09,516
Sorry, folks.
It's not...

28
00:01:09,517 --> 00:01:11,118
It's not a big deal.
It's not...

29
00:01:11,119 --> 00:01:12,519
I mean, it doesn't get
in the food.

30
00:01:12,520 --> 00:01:14,088
No, no, no, where are you going?

31
00:01:14,122 --> 00:01:15,956
♪ You want some burgers
and fries! ♪

32
00:01:15,957 --> 00:01:17,358
Talking to you, buddy!

33
00:01:17,359 --> 00:01:19,460
Hey, thumbs up!
Yeah! I got a thumbs up!

34
00:01:19,461 --> 00:01:21,128
That's better than a customer!

35
00:01:21,129 --> 00:01:22,630
Cool song, Gene.
Yeah, you guys sound good.

36
00:01:22,631 --> 00:01:24,865
I'm diggin' it.
You happen to be

37
00:01:24,899 --> 00:01:27,034
in the presence
of child straw prodigies.

38
00:01:27,035 --> 00:01:28,635
We're pretty straw-some.

39
00:01:28,636 --> 00:01:30,537
That's awesome, but with straws?
Strawsome?

40
00:01:30,538 --> 00:01:32,373
We borrow from a lot of genres.

41
00:01:32,407 --> 00:01:35,142
Maybe you guys
can use a little wind?

42
00:01:37,012 --> 00:01:39,546
Whoa! You just walk around
with that thing?

43
00:01:39,581 --> 00:01:41,348
We were at orchestra practice.

44
00:01:41,349 --> 00:01:45,352
And, hey, why make it difficult
when you can make it cymbal?

45
00:01:45,387 --> 00:01:47,655
Are we punnin',
or are we jammin'?

46
00:01:51,159 --> 00:01:53,661
Oh!<i> Oh!</i>

47
00:01:53,662 --> 00:01:57,331
Ah! Ooh!

48
00:02:01,169 --> 00:02:03,170
Guys, you know
what this is, right?

49
00:02:03,171 --> 00:02:05,005
Tuesday? Oh, my God,
it's trash day.

50
00:02:05,006 --> 00:02:07,274
No, we're a band.
Finally, it's happening.

51
00:02:07,275 --> 00:02:09,176
Wait. We weren't a band before?

52
00:02:09,177 --> 00:02:13,180
Uh... before we had the "raz,"
but we needed the "matazz."

53
00:02:13,181 --> 00:02:14,915
So... what do you say?

54
00:02:14,916 --> 00:02:16,583
Yeah! Let's do it! Okay.

55
00:02:16,584 --> 00:02:18,552
All right, but I don't carry
my own equipment.

56
00:02:18,553 --> 00:02:20,220
Yeah! That's the spirit!

57
00:02:20,255 --> 00:02:21,755
Okay, thanks, Doc.

58
00:02:21,756 --> 00:02:23,257
Boy, can that lady
talk about rashes.

59
00:02:23,258 --> 00:02:24,725
What did she say?

60
00:02:24,726 --> 00:02:26,427
The rash'll probably
go away on its own,

61
00:02:26,428 --> 00:02:28,362
but I got to wear a tank
top to let it breathe.

62
00:02:28,363 --> 00:02:29,863
It's festering
under there, I guess.

63
00:02:29,864 --> 00:02:31,899
Look at it.
Can you see it? Lin, please!

64
00:02:31,900 --> 00:02:33,367
It's like
my grandma used to say.

65
00:02:33,368 --> 00:02:35,035
Starve a fever, feed a cold

66
00:02:35,036 --> 00:02:37,104
and air out a festering
rash in a tank top.

67
00:02:38,606 --> 00:02:40,107
Whoa, kids.

68
00:02:40,141 --> 00:02:42,343
Outside only
with the loud noise, remember?

69
00:02:42,377 --> 00:02:44,578
Dad, this is the noise
of a band.

70
00:02:44,579 --> 00:02:46,080
Aw, you guys are a band?

71
00:02:46,081 --> 00:02:48,115
That's fun.
What's your band name?

72
00:02:48,149 --> 00:02:49,483
We're called
The Itty Bitty Ditty Committee.

73
00:02:49,484 --> 00:02:50,918
'Cause we have little ditties.

74
00:02:50,919 --> 00:02:52,286
Oh, now I get it.

75
00:02:52,320 --> 00:02:53,787
<i>All right, everyone.</i>

76
00:02:53,822 --> 00:02:55,956
This is the first official
band practice,

77
00:02:55,957 --> 00:02:58,258
slash, band lunch for
The Itty Bitty Ditty Committee.

78
00:02:58,259 --> 00:02:59,727
Yay!

79
00:02:59,728 --> 00:03:01,295
Oh, we were supposed
to bring slash lunch?

80
00:03:01,296 --> 00:03:03,130
I didn't get the slash memo.

81
00:03:03,131 --> 00:03:05,933
Peter, I think you'll like the
changes I made to your recorder.

82
00:03:05,934 --> 00:03:07,501
Oh.
I electrified it.

83
00:03:07,502 --> 00:03:09,103
Give her a toot.

84
00:03:12,340 --> 00:03:13,774
Cool. Let's wail.

85
00:03:15,276 --> 00:03:17,645
♪ Burger and fries,
burger and fries ♪

86
00:03:17,646 --> 00:03:19,246
♪ Uh, uh, uh, uh! ♪

87
00:03:19,247 --> 00:03:20,914
All right, so we got that song.

88
00:03:20,915 --> 00:03:22,282
Is it really a song, though,

89
00:03:22,283 --> 00:03:23,817
if you just say words
over and over?

90
00:03:23,852 --> 00:03:25,986
Hmm. Good point.
I guess most songs are sung.

91
00:03:25,987 --> 00:03:27,621
But here's the thing.

92
00:03:27,622 --> 00:03:29,256
When I sing, people
don't seem to really, uh...

93
00:03:29,257 --> 00:03:30,758
how do I, uh, put it?

94
00:03:30,759 --> 00:03:32,860
Oh, yeah, enjoy it.
Same with these two.

95
00:03:32,861 --> 00:03:34,428
It depends on
your definition of "enjoy."

96
00:03:34,429 --> 00:03:35,829
I just prefer chanting.

97
00:03:35,830 --> 00:03:37,331
Can you guys sing?

98
00:03:37,365 --> 00:03:39,833
Not if I want to live.

99
00:03:39,868 --> 00:03:42,269
If only we knew someone
who could really sing.

100
00:03:42,270 --> 00:03:44,271
I think we do.
Follow me.

101
00:03:44,272 --> 00:03:46,340
♪ Oh, oh, here she comes ♪

102
00:03:46,341 --> 00:03:48,676
♪ Watch out boy,
she'll chew you up ♪

103
00:03:48,677 --> 00:03:50,611
♪ Oh, oh, here she comes ♪

104
00:03:50,612 --> 00:03:52,346
♪ She's a maneater... ♪

105
00:03:52,380 --> 00:03:55,482
Of course, Darryl...
the computer-nerd songbird.

106
00:03:55,483 --> 00:03:57,651
He's like a funky Bill Gates.

107
00:03:57,652 --> 00:03:59,053
♪ The woman is wild, oh... ♪

108
00:03:59,054 --> 00:04:00,454
Wow, he can sing.

109
00:04:00,455 --> 00:04:02,022
And he hardly even fainted.

110
00:04:02,057 --> 00:04:03,691
♪ Oh, oh, here she comes,
she's a man... ♪

111
00:04:03,692 --> 00:04:06,026
Darryl! Aah! Don't do that!

112
00:04:06,027 --> 00:04:08,829
Darryl, ever think about being
the lead singer of a band?

113
00:04:08,830 --> 00:04:10,397
Like, only every day.

114
00:04:10,398 --> 00:04:12,433
Great! You can be
the lead singer of our band.

115
00:04:12,467 --> 00:04:13,901
You guys are a band?

116
00:04:13,902 --> 00:04:15,402
Why don't you see for yourself?

117
00:04:17,305 --> 00:04:19,006
So, yeah, we're a band.

118
00:04:19,040 --> 00:04:22,309
Guys, this is nice, but...
Casio and straws at lunchtime?

119
00:04:22,310 --> 00:04:23,844
This is kind of kids' stuff.

120
00:04:23,845 --> 00:04:25,746
I'm just saying,
if I'm gonna join a band,

121
00:04:25,747 --> 00:04:28,015
it's gonna be a real band,
like Steely Dan.

122
00:04:28,016 --> 00:04:30,017
Darryl, honey, don't wait
around for Steely Dan.

123
00:04:30,018 --> 00:04:31,685
He's not coming for you.

124
00:04:31,686 --> 00:04:33,187
He's not coming for any of us.

125
00:04:33,221 --> 00:04:34,154
It could happen.

126
00:04:34,155 --> 00:04:35,923
Just sing with us.

127
00:04:35,924 --> 00:04:38,859
If you, like, know a song
that goes with these chords.

128
00:04:38,860 --> 00:04:40,427
Fine. One song,
but nothing from<i> Frozen,</i>

129
00:04:40,428 --> 00:04:42,162
'cause I don't want to cry.

130
00:04:46,201 --> 00:04:47,234
♪ Girls, girls... ♪

131
00:04:50,372 --> 00:04:51,872
Hey, Lenny Destefano.

132
00:04:51,906 --> 00:04:53,841
Are you hiding from one
of your many girlfriends?

133
00:04:53,842 --> 00:04:55,342
Yup. Hey, you guys sound good.

134
00:04:55,343 --> 00:04:57,711
Are you a band? Yes! Um...

135
00:04:57,746 --> 00:04:59,913
You guys want to play
my birthday party this Saturday?

136
00:04:59,948 --> 00:05:01,615
GENE, RUDY, PETER & DARRYL:
Yes! Cool.

137
00:05:01,616 --> 00:05:03,417
Not so fast, Lenny.

138
00:05:03,451 --> 00:05:05,586
We have to go over the
particulars. What do you mean?

139
00:05:05,587 --> 00:05:08,088
We want the corner pieces of the
cake, half of the piñata candy

140
00:05:08,089 --> 00:05:09,890
and ownership of the streaming
and performance rights

141
00:05:09,891 --> 00:05:11,425
worldwide in perpetuity.

142
00:05:11,426 --> 00:05:12,860
I'm not having a piñata.
Get a piñata.

143
00:05:12,861 --> 00:05:15,262
Okay. See you guys Saturday.

144
00:05:15,297 --> 00:05:17,197
Oh, my God!
We just booked a gig

145
00:05:17,198 --> 00:05:18,866
at Lenny Destefano's
birthday party!

146
00:05:18,867 --> 00:05:20,434
So, are you in the band, Darryl?

147
00:05:20,435 --> 00:05:22,569
Heck, yeah,
I'm in the band! Yeah!

148
00:05:22,604 --> 00:05:25,973
The Itty Bitty Ditty Committee
just got their first giggy!

149
00:05:29,028 --> 00:05:31,342
You guys,
I blocked out my schedule

150
00:05:31,343 --> 00:05:32,677
every day after school
for band practice.

151
00:05:32,711 --> 00:05:34,612
Every day?
That's a lot of practice.

152
00:05:34,613 --> 00:05:36,180
We don't want
to sound too rehearsed.

153
00:05:36,214 --> 00:05:37,882
Uh, yeah, Gene, we do.

154
00:05:37,883 --> 00:05:39,417
We want to sound really good.

155
00:05:39,418 --> 00:05:41,385
Lenny Destefano's party
is a big gig.

156
00:05:41,420 --> 00:05:44,088
All right, fine, as long as
practice includes snack breaks.

157
00:05:44,089 --> 00:05:46,190
And bathroom breaks
and commercial breaks

158
00:05:46,191 --> 00:05:47,858
where I describe
my favorite commercials.

159
00:05:47,893 --> 00:05:49,627
Hey, Tina.
Hey, Jimmy Jr.

160
00:05:49,628 --> 00:05:51,362
I guess you heard the news about
the Itty Bitty Ditty Committee.

161
00:05:51,363 --> 00:05:52,797
Huh?
I was gonna tell you

162
00:05:52,798 --> 00:05:54,465
that you're standing
in front of my locker.

163
00:05:54,466 --> 00:05:55,866
Oh. Sorry.

164
00:05:55,901 --> 00:05:57,301
What's the Itty Bitty
Ditty Committee?

165
00:05:57,302 --> 00:05:59,136
Is that one of
those improv groups?

166
00:05:59,137 --> 00:06:01,205
My cousin was kidnapped
by one of them.

167
00:06:01,239 --> 00:06:02,974
That's our band name.

168
00:06:02,975 --> 00:06:04,608
We're playing Lenny Destefano's
party on Saturday.

169
00:06:04,609 --> 00:06:06,711
It goes from 5:00
to question mark.

170
00:06:06,712 --> 00:06:08,646
Just kidding. It ends at 7:30.

171
00:06:09,614 --> 00:06:11,582
Two burgers of the day.

172
00:06:11,583 --> 00:06:13,584
I'm wearing this tank top 'cause
the doctor prescribed it for me.

173
00:06:13,619 --> 00:06:15,586
Lin, you don't have
to say that to every customer.

174
00:06:15,587 --> 00:06:17,221
What? I don't want
people to think

175
00:06:17,222 --> 00:06:18,856
I'm trying to look
like a hot potato.

176
00:06:18,890 --> 00:06:20,291
What's going on under there?

177
00:06:20,325 --> 00:06:21,726
It's just a little hair.

178
00:06:21,727 --> 00:06:24,261
I haven't been shaving
my pits. See?

179
00:06:24,262 --> 00:06:25,296
Oh, my God.

180
00:06:25,330 --> 00:06:27,665
Wait. Wha...?
It's just,

181
00:06:27,666 --> 00:06:29,100
there's so much of it.

182
00:06:29,101 --> 00:06:30,501
How long
since you've stopped shaving?

183
00:06:30,502 --> 00:06:32,436
A few days.
It grows in really fast.

184
00:06:32,471 --> 00:06:34,305
It's like animal fur.

185
00:06:34,306 --> 00:06:36,474
It looks like that guy's hair
from Counting Crows. Yes!

186
00:06:36,508 --> 00:06:38,743
Okay, all right,
everyone's having fun.

187
00:06:38,744 --> 00:06:40,645
Say good-bye to Mr. Jones. Aah.

188
00:06:40,646 --> 00:06:43,614
Guys, I wrote
a song for Lenny's party.

189
00:06:43,649 --> 00:06:45,082
Darryl, here are the lyrics.

190
00:06:45,083 --> 00:06:46,450
"His name is Lenny.

191
00:06:46,451 --> 00:06:47,952
"It is not Jenny.

192
00:06:47,953 --> 00:06:50,187
One time he ate a penny,
and he thought nobody saw."

193
00:06:50,188 --> 00:06:51,789
Is that true?
True enough.

194
00:06:51,790 --> 00:06:53,858
I changed the name of
the guy who ate the penny

195
00:06:53,859 --> 00:06:55,760
from "Gene" to "Lenny,"
and it was a nickel.

196
00:06:55,761 --> 00:06:57,461
And two pennies and a tiny rock.

197
00:06:57,462 --> 00:06:58,829
All right, follow my lead.

198
00:07:00,599 --> 00:07:02,433
♪ His name is Lenny... ♪

199
00:07:02,434 --> 00:07:03,834
You know what?

200
00:07:03,869 --> 00:07:05,303
This key isn't working for me.

201
00:07:05,304 --> 00:07:06,704
Can we try it in D or E flat?

202
00:07:06,705 --> 00:07:08,472
No can do.
Why not?

203
00:07:08,473 --> 00:07:09,941
'Cause no know how to do.

204
00:07:09,942 --> 00:07:12,043
I can only play in this key.

205
00:07:12,044 --> 00:07:14,145
And I don't know
which letter that is.

206
00:07:14,179 --> 00:07:15,546
Yeah, that's it.

207
00:07:15,547 --> 00:07:17,682
Here. Let me see. Uh...

208
00:07:19,217 --> 00:07:20,685
♪ His name is Lenny... ♪

209
00:07:20,719 --> 00:07:23,020
Are we playing in the right key?
Oh, yeah.

210
00:07:23,055 --> 00:07:27,358
♪ One time he ate a penny
and he thought nobody saw... ♪

211
00:07:27,359 --> 00:07:28,726
Whoa!
Whoa!

212
00:07:28,727 --> 00:07:30,728
Well, that was a mess!

213
00:07:30,729 --> 00:07:32,530
Let's not do that again!

214
00:07:32,531 --> 00:07:34,031
Ever. Right guys?

215
00:07:34,032 --> 00:07:35,967
Okay, all agreed.

216
00:07:37,369 --> 00:07:38,803
How was band practice, kids?

217
00:07:38,837 --> 00:07:40,237
Good.
Fine.

218
00:07:40,238 --> 00:07:41,872
I thought it was kind of weird.

219
00:07:41,873 --> 00:07:43,641
Right, guys? Didn't you
think it was weird?

220
00:07:43,642 --> 00:07:45,076
You mean when Darryl
played your keyboard?

221
00:07:45,077 --> 00:07:46,477
And you stood there
looking terrified?

222
00:07:46,478 --> 00:07:47,845
Yeah, that was weird.

223
00:07:47,879 --> 00:07:49,513
Darryl played your keyboard?
Why?

224
00:07:49,548 --> 00:07:52,416
You know how when you only know
how to play in one key,

225
00:07:52,417 --> 00:07:54,518
and the other people want
to play in different keys,

226
00:07:54,519 --> 00:07:56,120
and you're, like,
"What's a key?"

227
00:07:56,154 --> 00:07:59,957
Whoa! Mom, your armpit forests
are really filling out.

228
00:07:59,992 --> 00:08:02,994
You can barely see your rash
anymore, or your skin,

229
00:08:03,028 --> 00:08:04,829
or anything behind you.
Dad, are you there?

230
00:08:04,863 --> 00:08:07,398
Yes, Tina, I'm right here...
behind the armpit hair.

231
00:08:07,432 --> 00:08:08,466
Oh. Good.

232
00:08:08,500 --> 00:08:10,568
I love it! We finally have pets.

233
00:08:10,569 --> 00:08:12,203
I'm calling them
"Laverne and Curly."

234
00:08:12,237 --> 00:08:14,639
Too late. I already named them
"Harry and Sally."

235
00:08:14,673 --> 00:08:16,674
Wait. One's a boy?
Obviously.

236
00:08:16,675 --> 00:08:19,510
It's not a boy. It's a man!
No, it's not! I'd know

237
00:08:19,511 --> 00:08:22,179
if one was Billy Crystal.
Everyone leave my pits alone!

238
00:08:22,214 --> 00:08:24,048
That one just got angry
when you got angry.

239
00:08:24,082 --> 00:08:25,283
Enough!

240
00:08:25,284 --> 00:08:26,784
So, Linda's cooking today?

241
00:08:26,785 --> 00:08:29,053
Yeah, she, uh,
thought she'd be more

242
00:08:29,087 --> 00:08:31,422
comfortable back there today.
I'm hiding my pits.

243
00:08:31,456 --> 00:08:32,857
Lin, would it help
if I took off my shirt

244
00:08:32,858 --> 00:08:34,292
in a show of solidarity?

245
00:08:34,293 --> 00:08:35,993
I got some weird stuff
going on under here.

246
00:08:36,028 --> 00:08:37,161
No. Teddy, no.
Maybe.

247
00:08:37,195 --> 00:08:38,796
Surprise!

248
00:08:38,797 --> 00:08:40,331
As in surprise inspection.

249
00:08:40,365 --> 00:08:41,899
Ugh. Hugo.
Hi.

250
00:08:41,900 --> 00:08:44,368
Hi, Ron.
I see you're busy as usual.

251
00:08:44,369 --> 00:08:46,337
Just do what
you got to do, Hugo.

252
00:08:46,371 --> 00:08:49,407
Write me up for disorganized
napkins or whatever.

253
00:08:49,441 --> 00:08:51,208
Oh, count on it, Bob.
I will.

254
00:08:51,209 --> 00:08:52,810
But let's inspect
the kitchen first.

255
00:08:53,912 --> 00:08:54,879
Hello, Hugo.
Hi, Ron.

256
00:08:54,880 --> 00:08:56,547
Hi, Linda.

257
00:08:56,548 --> 00:08:58,549
Linda, something is unusual
about you today.

258
00:08:58,550 --> 00:09:00,184
What is that?

259
00:09:00,218 --> 00:09:02,019
What? Nothing.
It's nothing.

260
00:09:02,054 --> 00:09:03,688
Think fast!
Ah!

261
00:09:03,722 --> 00:09:05,156
Aha!
Aw.

262
00:09:05,157 --> 00:09:06,791
Linda here is in violation

263
00:09:06,792 --> 00:09:09,560
of Health Code Title 21,
Section A, Paragraph eight.

264
00:09:09,561 --> 00:09:11,562
"Excessive body hair
must be covered."

265
00:09:11,596 --> 00:09:13,264
But I need to wear a tank top.

266
00:09:13,298 --> 00:09:14,732
Need to? Why?

267
00:09:14,733 --> 00:09:16,767
Because of this rash...
shida Jones.

268
00:09:16,768 --> 00:09:18,336
Uh, big fan.
Oh, yeah.

269
00:09:18,337 --> 00:09:19,770
She likes tank tops, too.

270
00:09:19,771 --> 00:09:21,872
She does.
She loves them. Uh-huh.

271
00:09:21,907 --> 00:09:23,908
Well, I happen to have
some armpit hairnets with me.

272
00:09:23,909 --> 00:09:25,409
Ron?
Here you go.

273
00:09:25,444 --> 00:09:27,144
Ugh! Are you kidding me?

274
00:09:27,145 --> 00:09:29,413
If you want to avoid a citation,
you'll keep those on.

275
00:09:29,414 --> 00:09:31,515
Come on, Ron.
Let's go down to the walk-in.

276
00:09:31,516 --> 00:09:33,150
Poke the produce,
see what pokes back.

277
00:09:33,185 --> 00:09:35,086
Great. Now I look ridiculous.

278
00:09:35,087 --> 00:09:37,088
No. They look... good?

279
00:09:37,089 --> 00:09:38,990
Yeah, very, uh... Wow.

280
00:09:38,991 --> 00:09:41,459
It looks like I trapped
two hedgehogs under my arms.

281
00:09:41,460 --> 00:09:42,827
It doesn't...
that much.

282
00:09:42,828 --> 00:09:44,261
I love hedgehogs.
I got to go!

283
00:09:44,262 --> 00:09:45,630
Lin, where are you going?

284
00:09:45,631 --> 00:09:47,098
I'm shaving 'em!

285
00:09:47,132 --> 00:09:48,599
Lin, wait.

286
00:09:48,600 --> 00:09:50,001
Teddy, I'll be right back.

287
00:09:50,002 --> 00:09:51,602
I got to go.
Go to her, Bobby!

288
00:09:51,603 --> 00:09:54,438
Lin, don't do this.
I'm doing it, Bob!

289
00:09:54,473 --> 00:09:56,274
I'm taking it all off!

290
00:09:56,275 --> 00:09:58,776
The doctor said if you shave,
you're just gonna make it worse.

291
00:09:58,777 --> 00:10:01,646
I can't believe I'm saying this,
but leave the hair alone.

292
00:10:01,647 --> 00:10:03,481
I hate this rash, Bobby!

293
00:10:03,515 --> 00:10:05,316
It's turning me into a monster!

294
00:10:05,317 --> 00:10:06,851
You're not a monster, Lin.

295
00:10:06,852 --> 00:10:09,353
Your armpits have
monster qualities, but...

296
00:10:09,354 --> 00:10:11,689
Look, we're gonna fix this. How?

297
00:10:11,690 --> 00:10:13,190
First, you got
to give me the razor.

298
00:10:13,191 --> 00:10:14,659
You're gonna do it?

299
00:10:14,660 --> 00:10:17,361
No. I wouldn't... go near that.
Bob!

300
00:10:17,362 --> 00:10:19,196
We'd have
to rent a hedge trimmer,

301
00:10:19,197 --> 00:10:21,165
or hire, like, a lumberjack
or something like that.

302
00:10:21,199 --> 00:10:22,733
Stop it!

303
00:10:22,734 --> 00:10:24,468
Lin, listen, we're gonna
go on the Internet.

304
00:10:24,469 --> 00:10:26,971
Yeah? We're gonna type
in "rash remedies."

305
00:10:26,972 --> 00:10:30,541
Uh-huh. And we're gonna see
some horrible, horrible images.

306
00:10:30,542 --> 00:10:32,209
But we're also
gonna get some help.

307
00:10:32,210 --> 00:10:33,945
I love you so much, Bobby!

308
00:10:37,883 --> 00:10:39,817
Hi. Wait.

309
00:10:39,818 --> 00:10:41,052
Did we have practice
scheduled during lunch today?

310
00:10:41,053 --> 00:10:42,486
Hey...

311
00:10:42,521 --> 00:10:43,854
Gene.

312
00:10:43,855 --> 00:10:46,791
Uh, maybe, uh,
you should sit down.

313
00:10:46,825 --> 00:10:48,559
Oh, good! I got here
just in time for break,

314
00:10:48,560 --> 00:10:49,927
my favorite part of practice.

315
00:10:49,928 --> 00:10:51,329
Who's on whose lap?

316
00:10:51,363 --> 00:10:52,730
Gene, there's...
there's a reason

317
00:10:52,731 --> 00:10:54,598
why we were practicing
without you.

318
00:10:54,599 --> 00:10:57,134
Because you guys need twice
as much practice as me?

319
00:10:57,169 --> 00:11:00,938
No... It's because
we're making some changes,

320
00:11:00,939 --> 00:11:03,240
and, uh, you are, uh...

321
00:11:03,241 --> 00:11:04,909
We thought we should
be in the band,

322
00:11:04,910 --> 00:11:06,644
and you shouldn't be
in the band. Sorry.

323
00:11:06,678 --> 00:11:08,279
What?! I'm out of the band?!

324
00:11:08,280 --> 00:11:10,815
Well, good luck getting
my sisters to play without me!

325
00:11:10,849 --> 00:11:12,249
Oh, yeah. They're out, too.

326
00:11:12,250 --> 00:11:14,218
Yeah. We're sort of evolving
away from straws.

327
00:11:14,219 --> 00:11:17,622
The thing is, Gene, Rudy
and Peter are trained musicians.

328
00:11:17,623 --> 00:11:21,225
And I kind of figured out how
to sing all your keyboard parts.

329
00:11:21,259 --> 00:11:24,595
You can't sing my part and sing
lyrics at the same time!

330
00:11:24,630 --> 00:11:27,298
Gene, he can.
We've seen it and it's so good.

331
00:11:27,299 --> 00:11:30,368
Yeah, I brought in
a looper pedal, so I can just...

332
00:11:30,369 --> 00:11:31,769
♪ Skoop bop boo boo ♪

333
00:11:31,770 --> 00:11:33,404
♪ Skoop bop boo boo ♪

334
00:11:33,405 --> 00:11:34,805
♪ Skoop bop boo boo,
skoop bop boo boo... ♪

335
00:11:34,806 --> 00:11:36,474
♪ I can sing on top
of my voice ♪

336
00:11:36,475 --> 00:11:39,844
♪ That's me,
this is also me... ♪

337
00:11:39,878 --> 00:11:41,946
But this is my band!
I started all of this!

338
00:11:41,947 --> 00:11:43,714
Yeah, and you're, like,
the most fun member.

339
00:11:43,715 --> 00:11:45,549
Yeah.
Yeah. I'm all drama.

340
00:11:45,550 --> 00:11:47,551
But the thing is
you can't actually...

341
00:11:47,552 --> 00:11:49,553
play.
You only know three chords!

342
00:11:49,554 --> 00:11:51,122
But I know them very well!

343
00:11:51,123 --> 00:11:53,124
Well, two of them
I know very well!

344
00:11:53,125 --> 00:11:55,526
The other one I'm just
getting acquainted with!

345
00:11:55,560 --> 00:11:57,228
This is hard for everyone, Gene.

346
00:11:57,262 --> 00:11:58,462
But mostly for me!

347
00:11:58,497 --> 00:11:59,563
Yeah.
True.

348
00:11:59,598 --> 00:12:00,965
Fine!
You know what I'm gonna do?

349
00:12:00,966 --> 00:12:02,600
I'm gonna get
really, really good

350
00:12:02,601 --> 00:12:04,468
in time for Lenny's party!
Lenny's party's

351
00:12:04,503 --> 00:12:06,938
in two days, Gene.
I know that, Darryl!

352
00:12:06,939 --> 00:12:08,839
You guys are gonna be begging me

353
00:12:08,840 --> 00:12:11,876
to listen to you
beg me to come back!

354
00:12:11,910 --> 00:12:13,244
The door's always open, Gene.

355
00:12:13,245 --> 00:12:15,579
Except can you close it
on your way out?

356
00:12:15,614 --> 00:12:17,615
I will slam it!

357
00:12:19,952 --> 00:12:22,253
Stupid safety door
closing thing!

358
00:12:25,217 --> 00:12:27,153
Oh, kicked out of your own band.

359
00:12:27,154 --> 00:12:28,488
They David Lee Roth'd you.

360
00:12:28,522 --> 00:12:30,323
I'm glad we got kicked out.

361
00:12:30,324 --> 00:12:32,825
That was starting to cut into my
not-going-to-band-practice time.

362
00:12:32,826 --> 00:12:35,228
And that time is precious.
I'm okay with it.

363
00:12:35,229 --> 00:12:37,163
Now I can focus
on my solo straw stuff.

364
00:12:37,164 --> 00:12:38,598
Like drinking liquids.

365
00:12:38,599 --> 00:12:40,400
Guys,
we're gonna get back together.

366
00:12:40,401 --> 00:12:42,268
I'm just gonna become the
greatest musician in the world

367
00:12:42,269 --> 00:12:45,405
in the next 48 hours
and that'll be that. Easy.

368
00:12:45,406 --> 00:12:47,006
What are you gonna do, Gene?
Go down to the crossroads,

369
00:12:47,007 --> 00:12:48,541
make a deal with the devil?

370
00:12:48,542 --> 00:12:51,444
Almost. I'm gonna ask
Ms. Merkin to teach me.

371
00:12:51,445 --> 00:12:52,578
The music teacher at school?

372
00:12:52,613 --> 00:12:53,913
The Queen of the Keys?

373
00:12:53,914 --> 00:12:55,715
Yep! I figure
one quick power sesh

374
00:12:55,716 --> 00:12:57,417
should get me ready
for Lenny's party.

375
00:12:57,418 --> 00:12:59,752
Great plan, honey.
I'm ready for the garlic, Bob.

376
00:12:59,753 --> 00:13:01,554
Not to be all Miss
When Is Dinner

377
00:13:01,555 --> 00:13:03,122
but when is dinner?
And what is dinner?

378
00:13:03,123 --> 00:13:05,124
You've been stirring
that stuff forever.

379
00:13:05,125 --> 00:13:07,794
Oh, this isn't dinner. This is a
home remedy for my armpit rash.

380
00:13:07,795 --> 00:13:09,062
We found it online.

381
00:13:09,096 --> 00:13:11,097
What?! It's well past
dinnertime!

382
00:13:11,098 --> 00:13:13,800
Sorry. It's just...
feed your children.

383
00:13:13,801 --> 00:13:15,435
Okay, uh, Bob,
hand me the oatmeal,

384
00:13:15,436 --> 00:13:17,270
the fish oil,
and the buttermilk.

385
00:13:17,271 --> 00:13:20,306
No fair. Why do your armpits
get to eat all the fun stuff?

386
00:13:20,307 --> 00:13:21,941
Oh, it smells really weird.

387
00:13:21,942 --> 00:13:24,277
Hmm. It's not that bad.

388
00:13:24,278 --> 00:13:26,713
I mean, it's a little weird.
Okay, it's really weird.

389
00:13:26,714 --> 00:13:29,048
I'm just gonna try it.
No! Tina! It's my medicine!

390
00:13:29,049 --> 00:13:30,950
Just give Tina whatever
your armpits don't finish.

391
00:13:30,951 --> 00:13:33,553
I'm so hungry!
Bob, order a pizza.

392
00:13:33,554 --> 00:13:35,955
Get one with oatmeal, fish oil,
and buttermilk on it.

393
00:13:35,956 --> 00:13:38,925
<i> So you want
 to become a skilled musician.</i>

394
00:13:38,926 --> 00:13:41,294
Yes. Well, good news,
all it takes is practice...

395
00:13:41,295 --> 00:13:42,395
No...
...discipline...

396
00:13:42,396 --> 00:13:43,663
No.
...and hard work.

397
00:13:43,664 --> 00:13:45,498
No! Okay. Hearing a lot of no's.

398
00:13:45,499 --> 00:13:48,267
Look, I just want to get good
enough to get back into my band,

399
00:13:48,268 --> 00:13:50,269
get discovered, make
it big, throw it all away,

400
00:13:50,270 --> 00:13:52,672
get it back again, and we'll
see what happens from there.

401
00:13:52,673 --> 00:13:55,575
Okay. Let's open up
the workbook.

402
00:13:55,576 --> 00:13:59,312
<i>Work</i> book? Do you hear
how you sound right now?!

403
00:13:59,313 --> 00:14:00,747
Gene, settle down.
Listen to this.

404
00:14:04,151 --> 00:14:07,353
That's a terrible song.
It's not a song. It's scales.

405
00:14:07,354 --> 00:14:08,688
Gross.
It's not gross.

406
00:14:08,689 --> 00:14:10,657
It's gross.
It's scales. It can't be gross.

407
00:14:10,658 --> 00:14:11,824
It's gross.

408
00:14:11,825 --> 00:14:13,426
It's not gross! It's scales!
Well, I'm just sayin',

409
00:14:13,427 --> 00:14:14,927
it could use drums or somethin'.

410
00:14:14,928 --> 00:14:16,429
What?
Nothing.

411
00:14:26,807 --> 00:14:29,642
Again. Again?!
We've been doing this for hours!

412
00:14:29,643 --> 00:14:31,644
You've been doing
it for 45 seconds.

413
00:14:31,645 --> 00:14:33,813
Aah! I can't take it anymore!

414
00:14:33,814 --> 00:14:36,649
Gene, you don't become
a skilled musician overnight.

415
00:14:36,650 --> 00:14:39,052
But that's exactly
what I have to do!

416
00:14:39,053 --> 00:14:41,721
Lenny Destefano's
birthday party is tomorrow!

417
00:14:41,722 --> 00:14:45,058
You're playing Lenny Destefano's
birthday party? I was.

418
00:14:45,059 --> 00:14:46,559
Why don't you try
and book next year

419
00:14:46,560 --> 00:14:48,995
or the year after
that and practice until then?

420
00:14:48,996 --> 00:14:51,397
And see if you can get me on
as your opening act, would ya?

421
00:14:51,398 --> 00:14:54,233
Who am I kidding?

422
00:14:54,234 --> 00:14:56,336
I'm never gonna be
a skilled musician.

423
00:14:56,337 --> 00:14:58,171
I think I'm just gonna go home.

424
00:14:58,172 --> 00:15:01,307
Would it help if
I played you out? Maybe.

425
00:15:01,308 --> 00:15:03,376
♪ He's a-leavin' little early,
but that's okay ♪

426
00:15:03,377 --> 00:15:05,378
♪ He seems real depressed
and a... ♪ Okay, not helping!

427
00:15:05,379 --> 00:15:06,813
What?
Not helping!

428
00:15:06,814 --> 00:15:09,449
All right. It was
a work in progress.

429
00:15:09,483 --> 00:15:11,484
There's my little Genethoven.

430
00:15:11,485 --> 00:15:14,087
How was your first music lesson?
What'd you learn?

431
00:15:14,121 --> 00:15:16,155
I learned
that I don't have what it takes.

432
00:15:16,190 --> 00:15:17,657
What are you talkin' about?

433
00:15:17,658 --> 00:15:18,858
You've got swagger,

434
00:15:18,859 --> 00:15:20,026
you got flare, you got panache.

435
00:15:20,027 --> 00:15:21,461
What else is there?

436
00:15:21,462 --> 00:15:23,629
I'm not getting back in my band
or any band!

437
00:15:23,630 --> 00:15:26,232
I'm never gonna get
to hear one of my songs used

438
00:15:26,233 --> 00:15:28,668
in a Hyundai Elantra commercial!
Never!

439
00:15:28,702 --> 00:15:30,470
Aw, I'd give you a hug, hon,

440
00:15:30,471 --> 00:15:32,472
but I'd get stinky pit
paste all over your head.

441
00:15:32,473 --> 00:15:34,207
Why do I never get that warning?

442
00:15:34,208 --> 00:15:35,975
Time to reapply.

443
00:15:35,976 --> 00:15:38,177
Ugh! Oh, God,
you released the beast!

444
00:15:38,178 --> 00:15:40,246
It smells fine
if you don't breathe.

445
00:15:40,247 --> 00:15:42,715
We got to move, Lin.
It's gonna stink up the whole place.

446
00:15:42,716 --> 00:15:44,717
All right, we're goin' out
to the alley to reapply.

447
00:15:44,718 --> 00:15:46,786
Tina, Louise,
comfort your brother.

448
00:15:46,787 --> 00:15:48,221
There, there.

449
00:15:48,222 --> 00:15:50,390
I know what'll make
you feel better.

450
00:15:50,424 --> 00:15:51,524
Here comes Ticklin' Tina.

451
00:15:51,525 --> 00:15:53,726
Tickle, tickle, tickle.

452
00:15:53,727 --> 00:15:55,395
I don't need to be a musician.

453
00:15:55,396 --> 00:15:57,797
In fact,
I don't need music at all.

454
00:15:57,798 --> 00:15:59,632
Really? What?
Stop looking at me like that,

455
00:15:59,633 --> 00:16:01,801
keyboard! You know I'm right!

456
00:16:01,802 --> 00:16:03,169
What would you do instead?

457
00:16:03,203 --> 00:16:05,204
Mmm. Maybe I'll be a baker.

458
00:16:05,205 --> 00:16:07,106
Or a candlestick maker.

459
00:16:07,107 --> 00:16:08,975
♪ Maybe I'll be a potter ♪

460
00:16:08,976 --> 00:16:11,311
♪ Or a teacher
like<i> Welcome Back, Kotter</i> ♪

461
00:16:11,312 --> 00:16:13,813
♪ Maybe I'll juggle
or maybe I'll juice ♪

462
00:16:13,814 --> 00:16:16,149
♪ Be a Top Gun
and be friends with Goose ♪

463
00:16:16,150 --> 00:16:18,418
♪ One thing I know for sure ♪

464
00:16:18,419 --> 00:16:21,654
♪ I don't need music ♪

465
00:16:21,655 --> 00:16:24,590
♪ I don't need you anymore ♪

466
00:16:24,591 --> 00:16:27,160
♪ I don't need music ♪

467
00:16:27,161 --> 00:16:28,928
♪ I'm gonna kick you
right out the door ♪

468
00:16:28,929 --> 00:16:30,363
♪ I... ♪

469
00:16:30,397 --> 00:16:31,664
♪ Don't ♪

470
00:16:31,665 --> 00:16:32,832
♪ Need ♪

471
00:16:32,833 --> 00:16:34,033
♪ Music ♪

472
00:16:34,068 --> 00:16:37,136
♪ Anymore! ♪

473
00:16:37,137 --> 00:16:40,940
Aah! Why don't you take the hint
and leave me alone?!

474
00:16:40,941 --> 00:16:43,276
Here! Take this thing
and get rid of it for me!

475
00:16:43,277 --> 00:16:44,777
What are you saying?

476
00:16:44,778 --> 00:16:47,180
I never want to see
or hear from it again.

477
00:16:47,181 --> 00:16:48,681
Burn it.

478
00:16:48,682 --> 00:16:50,516
Gene,
you don't want to do that.

479
00:16:50,517 --> 00:16:53,486
Take it! I have to report
to the Miramar Naval Air Station

480
00:16:53,487 --> 00:16:55,922
in Miramar, California!

481
00:16:58,864 --> 00:17:01,137
Come on out, sweetie.
You been in there all morning.

482
00:17:01,138 --> 00:17:03,139
Gene, come on, we gotta
open up the restaurant.

483
00:17:03,140 --> 00:17:05,175
No, thank you!
I'm fine!

484
00:17:05,209 --> 00:17:06,443
We missed you at breakfast.

485
00:17:06,444 --> 00:17:08,278
We missed
all your funny banana jokes.

486
00:17:08,279 --> 00:17:10,614
That one where you pretend
the banana is your penis.

487
00:17:10,615 --> 00:17:12,615
Eh, don't love that one. Why?

488
00:17:12,616 --> 00:17:15,051
It's a little easy.
Why? What do you mean, "easy"?

489
00:17:15,052 --> 00:17:17,053
He's got other ones.
Like what? Which ones?

490
00:17:17,054 --> 00:17:19,289
He does the banana mustache,
he does Captain Banana...

491
00:17:19,290 --> 00:17:21,625
Oh, yeah. Ooh! I know
what'll get him out.

492
00:17:21,626 --> 00:17:24,060
Who wants to see Mommy's
big hairy pasty pits?

493
00:17:24,061 --> 00:17:25,462
Nah.
Good idea, Lin.

494
00:17:25,463 --> 00:17:26,830
All right, all right.

495
00:17:26,831 --> 00:17:28,098
Nice try from the B-team.

496
00:17:28,099 --> 00:17:29,799
You guys go ahead downstairs.

497
00:17:29,834 --> 00:17:31,601
The A-team will
take it from here.

498
00:17:31,602 --> 00:17:33,203
Gene, we're coming in.

499
00:17:33,237 --> 00:17:34,638
B-team?
All right. We're leaving

500
00:17:34,639 --> 00:17:36,473
but only because we have
to open the restaurant.

501
00:17:36,474 --> 00:17:38,642
And we're not the B team.
No, like in a good way.

502
00:17:38,643 --> 00:17:40,677
Not in a good way.

503
00:17:40,678 --> 00:17:43,446
So, you're, uh,
still done with music, right?

504
00:17:43,447 --> 00:17:45,315
Yes. You haven't
changed your mind?

505
00:17:45,349 --> 00:17:47,484
Nope.
This is what I'm doing now.

506
00:17:47,518 --> 00:17:49,919
Okay. Cool. Oh!
I almost forgot.

507
00:17:49,920 --> 00:17:52,122
What is this?
That's your keyboard.

508
00:17:52,123 --> 00:17:53,723
We burnt it.
Just like you asked.

509
00:17:53,758 --> 00:17:55,825
That's what you wanted, right?

510
00:17:55,826 --> 00:17:57,961
Yes.

511
00:18:00,164 --> 00:18:04,434
♪ Keyboard, my keyboard ♪

512
00:18:04,435 --> 00:18:08,305
♪ Keyboard, my keyboard... ♪

513
00:18:08,339 --> 00:18:12,142
Keyboard!
I don't want you to be dead!

514
00:18:12,176 --> 00:18:14,511
Aha! We knew it!
We knew you still cared!

515
00:18:14,512 --> 00:18:16,513
And that's why we didn't burn
your keyboard.

516
00:18:16,514 --> 00:18:18,281
What? This isn't my keyboard?

517
00:18:18,282 --> 00:18:20,116
No. We burnt Dad's new socks.

518
00:18:20,117 --> 00:18:21,551
Who does he think he is?

519
00:18:21,552 --> 00:18:23,787
If you want to
see your real keyboard,

520
00:18:23,788 --> 00:18:26,189
put on your burger suit,
do something about that hair,

521
00:18:26,190 --> 00:18:28,124
and come with us.

522
00:18:28,125 --> 00:18:30,193
Come on, Gene, let's play
together, like we used to.

523
00:18:30,194 --> 00:18:33,630
You play the keyboard and we'll
play the cups. Like old times.

524
00:18:35,633 --> 00:18:38,969
No. I can't.
I'm not a real musician.

525
00:18:38,970 --> 00:18:41,371
Well, you're definitely
a real something.

526
00:18:41,372 --> 00:18:44,040
Maybe "musician" just isn't
the right word for you.

527
00:18:44,041 --> 00:18:46,543
Maybe you're a...
musishy.

528
00:18:46,544 --> 00:18:48,211
Come on, Gene.
Just one song.

529
00:18:48,212 --> 00:18:50,547
Yeah. And after that,
if you're still done with music,

530
00:18:50,548 --> 00:18:52,048
we'll really burn this sucker.

531
00:18:52,049 --> 00:18:55,018
Uh...

532
00:18:55,052 --> 00:18:57,053
Mmm... uh... Come on.

533
00:18:57,054 --> 00:18:58,488
There we go.

534
00:18:59,657 --> 00:19:01,624
This is going well.
Mmm...

535
00:19:01,659 --> 00:19:03,927
Mmm...

536
00:19:03,928 --> 00:19:07,130
Hmm. Mmm, mmm, mmm.
There you go.

537
00:19:07,164 --> 00:19:08,498
Mmm.

538
00:19:16,607 --> 00:19:18,742
Look! They got Gene to play!

539
00:19:18,776 --> 00:19:20,910
Wow. They really are the A-team.

540
00:19:20,945 --> 00:19:22,512
♪ You want some burgers
and fries ♪

541
00:19:22,513 --> 00:19:24,114
♪ Do you want some burgers
and fries? ♪

542
00:19:24,115 --> 00:19:25,849
♪ Well, there's some
right here ♪

543
00:19:25,850 --> 00:19:27,584
♪ Don't you tell me no lies ♪

544
00:19:27,585 --> 00:19:29,419
Yeah!

545
00:19:29,420 --> 00:19:31,249
Burger Boy!

546
00:19:31,255 --> 00:19:34,357
Give 'em some straw!

547
00:19:38,529 --> 00:19:40,196
Oh, yeah. Aw.

548
00:19:40,197 --> 00:19:42,198
Yeah. Ooh!

549
00:19:42,199 --> 00:19:44,734
Wow! Spin!

550
00:19:44,769 --> 00:19:45,635
Hey, you guys want to amp

551
00:19:45,636 --> 00:19:47,070
things up?

552
00:19:47,071 --> 00:19:48,571
Plug it up!
Plug it in!

553
00:19:48,572 --> 00:19:50,140
What does that mean?
Plug in the amp!

554
00:19:50,141 --> 00:19:51,875
Oh, right! Okay.

555
00:19:51,909 --> 00:19:54,911
Oh, look! The kids have
a little flash mob out there!

556
00:19:54,912 --> 00:19:57,147
This thing's turning
into a dance party!

557
00:19:57,148 --> 00:19:58,581
I'm goin' out there.

558
00:19:59,617 --> 00:20:01,051
Dog bark solo!

559
00:20:03,487 --> 00:20:06,489
Lin,
I think the pit paste worked.

560
00:20:06,490 --> 00:20:09,426
I can't see your rash anymore.
Oh, yeah! The rash is gone!

561
00:20:09,427 --> 00:20:10,994
You can shave.
Yeah...

562
00:20:10,995 --> 00:20:12,595
What? You don't want to shave?

563
00:20:12,596 --> 00:20:14,264
I don't know.
I kind of like 'em now.

564
00:20:14,265 --> 00:20:16,266
My little Harry and Sally. Ugh.

565
00:20:16,267 --> 00:20:18,835
I mean, great.
Armpit hair!

566
00:20:18,836 --> 00:20:21,671
Cool! Madonna...

567
00:20:21,672 --> 00:20:23,139
Thank you!

568
00:20:23,174 --> 00:20:25,308
Yeah!

569
00:20:25,343 --> 00:20:27,510
What are you guys doing here?

570
00:20:27,511 --> 00:20:30,146
Isn't it almost time
for Lenny's party?

571
00:20:30,181 --> 00:20:33,350
Well, funny story.
Um, after you were invited

572
00:20:33,351 --> 00:20:36,786
to leave the band,
and you reluctantly accepted,

573
00:20:36,787 --> 00:20:38,421
we, um...

574
00:20:38,422 --> 00:20:40,223
It's not fun anymore!

575
00:20:40,257 --> 00:20:41,791
So you're saying you're sorry?

576
00:20:41,826 --> 00:20:43,493
Yeah. Want to get the band
back together

577
00:20:43,494 --> 00:20:45,095
and go play Lenny's party?

578
00:20:45,129 --> 00:20:47,263
All right.

579
00:20:47,298 --> 00:20:50,200
Hey! Who wants to go
to a cool sixth grader's party?

580
00:20:50,201 --> 00:20:52,435
Yay!
Let's lead everybody

581
00:20:52,436 --> 00:20:54,170
away from the restaurant!

582
00:20:54,171 --> 00:20:56,206
- No, no, no, no! No, no!
- Yes, yes, yes, yes!

583
00:20:56,207 --> 00:20:57,273
I hope Lenny's okay with this.

584
00:20:57,274 --> 00:20:58,942
What am I saying?

585
00:20:58,943 --> 00:21:00,910
He's Lenny Destefano.
You guys are gonna love him!

586
00:21:00,945 --> 00:21:03,680
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

587
00:21:03,681 --> 00:21:05,348
♪ I want some burgers
and fries ♪

588
00:21:05,349 --> 00:21:07,150
♪ I want
some burgers and fries ♪

589
00:21:07,151 --> 00:21:08,785
♪ Well, there's some
right here ♪

590
00:21:08,786 --> 00:21:10,353
♪ Don't you tell me no lies ♪

591
00:21:10,354 --> 00:21:12,055
♪ I want some burgers
and fries ♪

592
00:21:12,056 --> 00:21:13,823
♪ I want
some burgers and fries ♪

593
00:21:13,824 --> 00:21:15,458
♪ Well, there's some
right here ♪

594
00:21:15,459 --> 00:21:17,460
♪ Don't you tell me no lies ♪

595
00:21:20,464 --> 00:21:22,732
♪ I want some burgers
and fries, ooh... ♪

596
00:21:22,733 --> 00:21:25,302
♪ I want... ♪
♪ Well,
there's some right here ♪

597
00:21:25,303 --> 00:21:27,170
♪ Don't you tell me no lies ♪

598
00:21:27,171 --> 00:21:29,773
♪ I want some burgers
and fries, ooh... ♪

599
00:21:29,807 --> 00:21:33,977
♪ Well, there's some right here!
♪
♪ Don't you tell me no lies! ♪

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
