﻿0
00:00:03,000 --> 00:00:11,500
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous

1
00:00:12,501 --> 00:00:29,202
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}https://thepiratebay.se/user/anoXmous

1
00:01:33,744 --> 00:01:36,204
<i>You know how blind I am without them.</i>

2
00:01:36,205 --> 00:01:38,239
<i>Howard, don't cry.</i>

3
00:01:59,311 --> 00:02:01,692
Murder.

4
00:02:34,888 --> 00:02:36,055
Good luck, John.

5
00:02:36,056 --> 00:02:39,777
- Any contractions?
- Only the ones you give me.

6
00:02:53,907 --> 00:02:55,199
Okay, Jad, what's coming?

7
00:02:55,200 --> 00:02:58,035
Red Ball, double homicide,
one male, one female.

8
00:02:58,036 --> 00:03:00,204
Killer's male, white, 40s.

9
00:03:00,205 --> 00:03:02,465
Agatha nailed the time frame
at 8:04 a.m.

10
00:03:02,466 --> 00:03:05,601
The twins are a little fuzzy on that,
so we'll need confirmation.

11
00:03:05,602 --> 00:03:08,838
Location's still uncertain.
Remote witnesses are plugged in.

12
00:03:08,839 --> 00:03:11,468
This will be case number 1108.

13
00:03:16,305 --> 00:03:18,686
Good morning, detectives.

14
00:03:19,725 --> 00:03:22,351
Case number 1108,
previsualized by the Precogs,

15
00:03:22,352 --> 00:03:24,754
recorded on holosphere
by Precrime's q-stacks.

16
00:03:24,755 --> 00:03:26,681
My fellow witnesses
for case number 1108

17
00:03:26,682 --> 00:03:29,083
are Dr. Katherine James
and Chief Justice Frank Pollard.

18
00:03:29,084 --> 00:03:30,109
Good morning.

19
00:03:30,110 --> 00:03:31,394
<i>- Good morning.</i>
<i>- Good morning.</i>

20
00:03:31,395 --> 00:03:34,505
Will the witnesses preview
and validate number 1108 at this time?

21
00:03:34,506 --> 00:03:38,425
<i>- Affirmative. I will validate.</i>
<i>- Go get hirom.</i>

22
00:03:38,786 --> 00:03:41,204
JOHN: Stand by.
JAD: Time of murder, 8:04 a.m.

23
00:03:41,205 --> 00:03:43,706
That is 24 minutes, 13 seconds
from now.

24
00:03:43,707 --> 00:03:45,500
This is a Red Ball.

25
00:04:11,443 --> 00:04:14,569
<i>HOWARD: You know</i>
<i>how blind I am without them.</i>

26
00:04:15,656 --> 00:04:18,980
All right, Howard Marks, where are you?

27
00:04:19,159 --> 00:04:22,203
SARAH: Howard? Howard, breakfast!

28
00:04:38,762 --> 00:04:41,180
"Four score
and seven years ago..."

29
00:04:41,181 --> 00:04:44,350
- He looked familiar.
- Who?

30
00:04:44,351 --> 00:04:49,151
A man standing in the park
across the street. l've seen him before.

31
00:04:49,439 --> 00:04:51,941
How can you even tell? You know
how blind you are without your glasses.

32
00:04:51,942 --> 00:04:53,109
Where are your glasses?

33
00:04:53,110 --> 00:04:54,819
l must have left them up in the bedroom.

34
00:04:54,820 --> 00:04:56,112
You are running out of time.

35
00:04:56,113 --> 00:04:58,593
<i>You know how blind I am...</i>

36
00:05:12,379 --> 00:05:16,299
l show eight Howard Marks
in the District. Sorting by race and age.

37
00:05:16,300 --> 00:05:18,590
Run their
license and registration.

38
00:05:18,635 --> 00:05:20,469
See if l can capture an address here.

39
00:05:20,470 --> 00:05:23,097
<i>You are running out of time.</i>

40
00:05:23,098 --> 00:05:25,474
<i>You know, I was thinking</i>
<i>maybe I'd play hooky, stay home today.</i>

41
00:05:25,475 --> 00:05:29,103
<i>- What about your meeting?</i>
<i>- I've been working too much.</i>

42
00:05:29,104 --> 00:05:31,883
Can you grab that?
- lt's unclear.

43
00:05:33,984 --> 00:05:35,860
l got six licenses.
Where do you want them?

44
00:05:35,861 --> 00:05:37,845
Over here, please.

45
00:05:47,956 --> 00:05:49,959
<i>I'm very sorry.</i>

46
00:05:58,342 --> 00:06:01,169
<i>You know how blind I am without them.</i>

47
00:06:05,515 --> 00:06:08,976
Got him in the Foxhall,
4421 Gainsborough.

48
00:06:08,977 --> 00:06:10,478
Send a DCPD blue-and-white.

49
00:06:10,479 --> 00:06:12,313
Set up a perimeter,
and tell them we're en route.

50
00:06:12,314 --> 00:06:16,730
You know, l was thinking
maybe l'd play hooky, stay home today.

51
00:06:16,860 --> 00:06:19,320
"We have come
to dedicate a portion of that field..."

52
00:06:19,321 --> 00:06:21,405
- What do you think?
- "...as a final resting place..."

53
00:06:21,406 --> 00:06:23,866
- What about your meeting?
- l'll reschedule.

54
00:06:23,867 --> 00:06:25,242
l've been working too much anyway.

55
00:06:25,243 --> 00:06:27,620
"...is altogether fitting and proper
that we should do this."

56
00:06:27,621 --> 00:06:30,665
- "But in a larger sense..." Good.
- We could have lunch together.

57
00:06:30,666 --> 00:06:31,832
- What do you say?
- "We cannot consecrate."

58
00:06:31,833 --> 00:06:33,334
"We cannot hallow this ground."

59
00:06:33,335 --> 00:06:35,044
- Any place you want.
- l would love... l would love to.

60
00:06:35,045 --> 00:06:36,587
"The brave men, living and dead..."

61
00:06:36,588 --> 00:06:39,298
l have an open house
at the Ressler place.

62
00:06:39,299 --> 00:06:44,053
"...have consecrated it far above
our poor power to add or detract."

63
00:06:44,054 --> 00:06:47,080
l guess that's why you look so nice.

64
00:06:48,392 --> 00:06:49,780
Chief!

65
00:06:50,394 --> 00:06:52,973
We got a problem with our location.

66
00:06:56,858 --> 00:06:58,943
- lt's no longer there.
- Shit.

67
00:06:58,944 --> 00:07:01,474
- Time frame?
- Thirteen minutes.

68
00:07:02,030 --> 00:07:03,239
lnvestigator from the Fed's here.

69
00:07:03,240 --> 00:07:05,491
Yeah, l don't need some twink
from the Fed poking around right now.

70
00:07:05,492 --> 00:07:07,702
John, l wrote it down on your calendar.
l left you a message at your house.

71
00:07:07,703 --> 00:07:09,036
Check in with the papers.
They had it forwarded.

72
00:07:09,037 --> 00:07:10,079
See if the neighbors knew
where they went.

73
00:07:10,080 --> 00:07:11,914
- Check all relations.
- Checking neighbors and relations.

74
00:07:11,915 --> 00:07:14,291
- But, John...
- Fletch, just get him some coffee.

75
00:07:14,292 --> 00:07:16,043
Tell him some stories
how l save your ass every day

76
00:07:16,044 --> 00:07:18,421
- and you can't live without me.
- l got coffee, thank you.

77
00:07:18,422 --> 00:07:21,257
Danny Witwer, the twink from the Fed.

78
00:07:21,258 --> 00:07:23,426
Whoops. Gum?

79
00:07:23,427 --> 00:07:25,928
Sorry, Danny, l'm gonna have to give you
the full tour some other time.

80
00:07:25,929 --> 00:07:27,346
The Markses moved
a couple of weeks ago,

81
00:07:27,347 --> 00:07:30,099
nobody knows where.
Still searching for family and employer.

82
00:07:30,100 --> 00:07:32,184
Time Horizon, 12 minutes.

83
00:07:32,185 --> 00:07:34,228
All right. What he's doing now,
we call "scrubbing the image,"

84
00:07:34,229 --> 00:07:36,772
looking for clues
as to where the murder's gonna happen.

85
00:07:36,773 --> 00:07:40,651
Original running bond brick pattern,
streamlined early Georgian details...

86
00:07:40,652 --> 00:07:42,369
The brick has been re-pointed.

87
00:07:42,904 --> 00:07:44,822
- And, "That this nation..."
- "This nation..."

88
00:07:44,823 --> 00:07:46,115
- "...under God..."
- "...under God..."

89
00:07:46,116 --> 00:07:48,117
"...shall not perish from the Earth."

90
00:07:48,118 --> 00:07:50,911
Victims are pronounced here,
killers here.

91
00:07:50,912 --> 00:07:52,580
Beyond that and the date of the crime,

92
00:07:52,581 --> 00:07:56,053
all we have to run on are the images
that they produce.

93
00:08:05,844 --> 00:08:07,720
l show a cop on horseback.

94
00:08:07,721 --> 00:08:10,264
- Near the Capitol?
- No Maglev system.

95
00:08:10,265 --> 00:08:11,753
The Mall?

96
00:08:12,559 --> 00:08:13,976
Georgetown.

97
00:08:13,977 --> 00:08:17,104
The Precogs can see a murder
four days out. Why the late call?

98
00:08:17,105 --> 00:08:18,439
Well, we call it a Red Ball.

99
00:08:18,440 --> 00:08:20,316
With crimes of passion
there's no premeditation,

100
00:08:20,317 --> 00:08:21,567
so they show up late.

101
00:08:21,568 --> 00:08:23,861
Most of our scrambles are flash events,
like this one.

102
00:08:23,862 --> 00:08:26,322
We rarely see anything
with premeditation anymore.

103
00:08:26,323 --> 00:08:28,616
- People have gotten the message.
- Uh-huh.

104
00:08:28,617 --> 00:08:30,034
Oh, this is good.

105
00:08:30,035 --> 00:08:32,912
l show a match for Dwight Kingsley,
18th-century architect.

106
00:08:32,913 --> 00:08:34,538
He did two dozen houses in D.C.

107
00:08:34,539 --> 00:08:36,874
- Time Horizon, 10 minutes.
- Ten minutes.

108
00:08:36,875 --> 00:08:38,611
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

109
00:08:43,006 --> 00:08:47,635
Look at this kid. ln this one, he's
on the left side of the man in the suit.

110
00:08:47,636 --> 00:08:51,108
- Yes, so?
- This one he is on the right.

111
00:09:08,824 --> 00:09:10,808
Merry-go-round.

112
00:09:11,201 --> 00:09:12,738
lt's a park!

113
00:09:16,123 --> 00:09:19,708
<i>FLETCHER: Tell me there's only 16 of</i>
<i>these old merry-go-rounds left in the city.</i>

114
00:09:19,709 --> 00:09:21,210
<i>Two in Georgetown,</i>
<i>one in Barnaby Woods.</i>

115
00:09:21,211 --> 00:09:22,336
<i>The other's in Woodley.</i>

116
00:09:22,337 --> 00:09:24,213
Woodley's all Victorian.
lt's gotta be Barnaby Woods.

117
00:09:24,214 --> 00:09:25,840
- Evanna, flight time?
- The way l drive,

118
00:09:25,841 --> 00:09:28,271
three minutes after wheels up.

119
00:09:41,231 --> 00:09:42,398
- Clear.
- Clear.

120
00:09:42,399 --> 00:09:43,788
- Clear.
- Clear.

121
00:10:02,961 --> 00:10:05,392
Time Horizon, six minutes.

122
00:10:41,625 --> 00:10:43,559
Let's go to bed.

123
00:10:44,044 --> 00:10:46,176
Let's do it in here.

124
00:10:47,255 --> 00:10:50,827
- The bed is soft.
- l'm soft.

125
00:11:36,680 --> 00:11:38,266
Shit!

126
00:11:39,849 --> 00:11:41,734
Which one is it?

127
00:11:47,023 --> 00:11:48,774
- Don't stop!
- Not the bed!

128
00:11:48,775 --> 00:11:53,390
- Come on, come on.
- l don't want to be on the bed!

129
00:11:56,408 --> 00:11:58,951
Time Horizon, one minute.
Chief, we're catching up to the future.

130
00:11:58,952 --> 00:12:00,953
Shut up, Evanna. Jad?

131
00:12:00,954 --> 00:12:03,539
<i>- Jad?</i>
- Go ahead.

132
00:12:03,540 --> 00:12:06,625
<i>- Did he close the front door?</i>
- What?

133
00:12:06,626 --> 00:12:09,355
Did Marks close the front door?

134
00:12:17,262 --> 00:12:18,948
Front door.

135
00:12:21,975 --> 00:12:24,704
l didn't want to be on the bed.

136
00:12:29,107 --> 00:12:30,733
Negative. The front door is open.

137
00:12:30,734 --> 00:12:34,206
<i>- The front door is open.</i>
<i>- Time Horizon, 30 seconds.</i>

138
00:12:40,910 --> 00:12:45,625
- l forgot my glasses.
- Oh, Howard!

139
00:12:50,545 --> 00:12:52,777
No, no, no, Howard.

140
00:12:56,676 --> 00:12:59,355
You know how blind l am without them.

141
00:13:00,347 --> 00:13:02,082
Howard, don't cry.

142
00:13:02,474 --> 00:13:03,862
Marks!

143
00:13:22,952 --> 00:13:25,184
Look at me. Look at me.

144
00:13:29,459 --> 00:13:31,627
Positive for Howard Marks.

145
00:13:31,628 --> 00:13:35,964
Mr. Marks, by mandate of the
District of Columbia Precrime Division,

146
00:13:35,965 --> 00:13:37,132
l'm placing you under arrest

147
00:13:37,133 --> 00:13:38,842
for the future murder of Sarah Marks
and Donald Dubin

148
00:13:38,843 --> 00:13:42,930
that was to take place today,
April 22nd, at 0804.

149
00:13:42,931 --> 00:13:44,807
No! l didn't do anything.

150
00:13:44,808 --> 00:13:47,643
- Sarah!
- Give the man his hat.

151
00:13:47,644 --> 00:13:51,772
Oh, God.
Don't put that halo on me! Sarah!

152
00:13:51,773 --> 00:13:54,316
- Put your hand on your head!
- Help me!

153
00:13:54,317 --> 00:13:56,318
l wasn't gonna do anything!

154
00:13:56,319 --> 00:13:59,488
<i>Officer Scott, I'm with the</i>
<i>Precrime Trauma Response Unit.</i>

155
00:13:59,489 --> 00:14:01,949
<i>I want you to sit here a minute</i>
<i>and listen to me.</i>

156
00:14:01,950 --> 00:14:05,160
<i>Your husband is being arrested</i>
<i>by officers from Precrime.</i>

157
00:14:05,161 --> 00:14:07,295
Oh, God, Howard, no!

158
00:14:08,248 --> 00:14:10,232
Howard, don't cry.

159
00:14:10,417 --> 00:14:12,167
Howard, don't cry.

160
00:14:15,130 --> 00:14:17,464
Howard, please don't cry.

161
00:14:17,465 --> 00:14:19,797
Oh, God. Oh, God.

162
00:14:22,762 --> 00:14:25,597
l thought they stopped the murder.

163
00:14:25,598 --> 00:14:29,893
Well, that's just an echo,
a Precog déjà vu, if you will.

164
00:14:29,894 --> 00:14:33,272
The really bad ones, the Precogs
see them over and over again.

165
00:14:33,273 --> 00:14:35,703
Wally, erase the incoming.

166
00:14:50,373 --> 00:14:53,648
<i>Imagine a world without murder.</i>

167
00:14:54,252 --> 00:14:56,503
<i>- I lost my best friend.</i>
<i>- I lost my aunt.</i>

168
00:14:56,504 --> 00:14:57,713
<i>- I lost my dad.</i>
<i>- I lost my father.</i>

169
00:14:57,714 --> 00:14:58,797
<i>I lost my wife.</i>

170
00:14:58,798 --> 00:15:01,508
<i>Just six years ago,</i>
<i>the homicide rate in this country</i>

171
00:15:01,509 --> 00:15:03,594
<i>had reached epidemic proportions.</i>

172
00:15:03,595 --> 00:15:06,722
<i>It seemed that only a miracle</i>
<i>could stop the bloodshed.</i>

173
00:15:06,723 --> 00:15:11,310
<i>But instead of one miracle,</i>
<i>we were given three, the Precognitives.</i>

174
00:15:11,311 --> 00:15:14,229
<i>Within just one month</i>
<i>under the Precrime program,</i>

175
00:15:14,230 --> 00:15:18,025
<i>the murder rate in the</i>
<i>District of Columbia was reduced 90%.</i>

176
00:15:18,026 --> 00:15:19,485
<i>They were gonna be waiting for me</i>
<i>in the car.</i>

177
00:15:19,486 --> 00:15:20,569
<i>He was gonna rape me.</i>

178
00:15:20,570 --> 00:15:22,237
<i>- I was going to be stabbed.</i>
<i>- Right here.</i>

179
00:15:22,238 --> 00:15:27,038
<i>Within a year, Precrime effectively</i>
<i>stopped murder in our nation's capital.</i>

180
00:15:27,202 --> 00:15:30,913
<i>In the six years we've been conducting</i>
<i>our little experiment,</i>

181
00:15:30,914 --> 00:15:32,998
<i>there hasn't been a single murder.</i>

182
00:15:32,999 --> 00:15:35,584
<i>And now</i>
<i>Precrime can work for you.</i>

183
00:15:35,585 --> 00:15:37,753
<i>NASH: We want to</i>
<i>make absolutely certain</i>

184
00:15:37,754 --> 00:15:42,132
<i>that every American can bank on</i>
<i>the utter infallibility of the system,</i>

185
00:15:42,133 --> 00:15:46,933
<i>and to ensure that what keeps us safe</i>
<i>will also keep us free.</i>

186
00:15:48,765 --> 00:15:51,099
<i>- Precrime, it works.</i>
<i>- It works.</i>

187
00:15:51,100 --> 00:15:52,559
<i>- It works.</i>
<i>- It works.</i>

188
00:15:52,560 --> 00:15:54,603
<i>- It works.</i>
<i>- It works.</i>

189
00:15:54,604 --> 00:15:57,564
<i>- Precrime, it works!</i>
<i>- Precrime, it works!</i>

190
00:15:57,565 --> 00:16:02,365
<i>On Tuesday, April 22nd, vote yes</i>
<i>on the National Precrime Initiative.</i>

191
00:16:05,573 --> 00:16:08,749
LYCON: What's the matter? Can't sleep?

192
00:16:14,123 --> 00:16:17,626
- l just need a little clarity.
- True, true, true, true, that.

193
00:16:17,627 --> 00:16:22,427
You want the customary clarity
or the new-and-improved kind of clarity?

194
00:16:22,882 --> 00:16:24,633
Just give me the new stuff.

195
00:16:24,634 --> 00:16:28,387
New and improved.
New and improved clarity, clarity, clarity.

196
00:16:28,388 --> 00:16:30,472
Yes, indeed, clarity.

197
00:16:30,473 --> 00:16:32,307
Come on, come on.
l just want a hit.

198
00:16:32,308 --> 00:16:33,433
Look, don't bust my balls.

199
00:16:33,434 --> 00:16:35,978
You just gave me four,
and some of these are duds.

200
00:16:35,979 --> 00:16:38,062
Sweet dreams, Chief.

201
00:16:40,775 --> 00:16:43,110
Don't worry none,
your secret's safe with me.

202
00:16:43,111 --> 00:16:45,988
Besides, l could use a little juice
on my side.

203
00:16:45,989 --> 00:16:48,407
What do you think you know, Lycon?

204
00:16:48,408 --> 00:16:51,702
lt's like my daddy used to say,

205
00:16:51,703 --> 00:16:54,679
"ln the land of the blind,"

206
00:16:55,915 --> 00:17:00,084
"the one-eyed man is king."

207
00:17:21,566 --> 00:17:22,858
l'm home.

208
00:17:31,492 --> 00:17:32,981
Overhead.

209
00:18:29,384 --> 00:18:31,020
Wall screen.

210
00:18:37,100 --> 00:18:39,935
<i>- Sean!</i>
<i>- Hi, Daddy.</i>

211
00:18:39,936 --> 00:18:42,354
<i>Can you teach me how to run faster?</i>

212
00:18:42,355 --> 00:18:46,024
<i>'Cause all the kids in my class</i>
<i>run faster than me.</i>

213
00:18:46,025 --> 00:18:48,443
<i>No. That's good.</i>

214
00:18:48,444 --> 00:18:50,404
Look, keep your knees up.

215
00:18:50,405 --> 00:18:52,155
<i>Keep your knees up like that. Good.</i>

216
00:18:52,156 --> 00:18:53,281
- Like that.
<i>- Like that.</i>

217
00:18:53,282 --> 00:18:55,867
- Like that. High. High. Like that.
<i>- Like that. High.</i>

218
00:18:55,868 --> 00:18:59,589
- See, you're a natural runner.
<i>- Gotta keep running!</i>

219
00:19:00,540 --> 00:19:02,623
Gotta keep running.

220
00:19:02,917 --> 00:19:03,959
You gotta keep running.

221
00:19:03,960 --> 00:19:05,460
<i>You gotta keep running.</i>

222
00:19:05,461 --> 00:19:08,171
<i>Will I be as fast as you someday?</i>

223
00:19:08,172 --> 00:19:10,215
Oh, l think you'll beat me someday.

224
00:19:10,216 --> 00:19:11,550
<i>You're gonna beat everybody.</i>

225
00:19:11,551 --> 00:19:13,927
l think you'll beat everyone someday.

226
00:19:13,928 --> 00:19:17,347
<i>- I gotta go. Bye.</i>
- No, no, no. No, no, no. Wait, wait.

227
00:19:17,348 --> 00:19:20,767
- You gotta give me a kiss.
<i>- Not on the lips!</i>

228
00:19:20,768 --> 00:19:23,770
<i>Only Mommy kisses me on the lips.</i>

229
00:19:23,771 --> 00:19:26,022
<i>Yeah. All right, all right, all right.</i>

230
00:19:26,023 --> 00:19:27,660
l love you.

231
00:19:27,942 --> 00:19:31,961
<i>I love you, Sean.</i>
- l love you, Daddy.

232
00:20:06,731 --> 00:20:09,508
<i>It reminds me of Rosarito Beach.</i>

233
00:20:10,777 --> 00:20:12,265
<i>Remember?</i>

234
00:20:12,570 --> 00:20:15,155
<i>Yeah, we had those... We had $20,</i>

235
00:20:15,156 --> 00:20:19,956
<i>and waiting in the van</i>
<i>so the sun would shine on our vacation.</i>

236
00:20:22,663 --> 00:20:25,243
<i>John! John.</i>

237
00:20:25,458 --> 00:20:29,252
<i>John, put the camera down. Look, I'm...</i>
<i>I'm all ready for bed.</i>

238
00:20:29,253 --> 00:20:31,546
<i>What... What is this? No.</i>

239
00:20:31,547 --> 00:20:34,549
<i>Put it away.</i>
<i>It's time to put the camera to sleep,</i>

240
00:20:34,550 --> 00:20:38,024
<i>and time to come</i>
<i>and take care of your wife.</i>

241
00:20:40,598 --> 00:20:42,891
<i>Sweetie, why don't you</i>
<i>put the camera down</i>

242
00:20:42,892 --> 00:20:45,671
<i>and come and watch the rain with me?</i>

243
00:20:46,604 --> 00:20:51,070
<i>No? I promise I'll make it</i>
<i>a memorable moment.</i>

244
00:20:54,570 --> 00:20:58,837
<i>Look, put the camera down,</i>
<i>or you're not getting anything tonight.</i>

245
00:21:39,615 --> 00:21:42,951
A gentleman at Justice wants
to take all this away from us.

246
00:21:42,952 --> 00:21:45,120
You understand a week from now
people are going to vote

247
00:21:45,121 --> 00:21:46,997
on whether or not
what we've been doing down here

248
00:21:46,998 --> 00:21:49,374
has been
some noble-minded enterprise,

249
00:21:49,375 --> 00:21:52,335
or a chance to change the way
this country fights crime.

250
00:21:52,336 --> 00:21:54,717
- l understand, sir.
- John.

251
00:21:55,131 --> 00:21:57,711
Watch this Danny Witwer,

252
00:21:58,134 --> 00:22:00,844
- the observer from Justice.
- Yes, l met him yesterday.

253
00:22:00,845 --> 00:22:04,472
You can let him look around,
answer his questions, but watch him.

254
00:22:04,473 --> 00:22:06,224
- Yes, sir.
- And if there's any problem,

255
00:22:06,225 --> 00:22:08,810
- make sure we know about it first.
- l understand.

256
00:22:08,811 --> 00:22:10,645
When the Precogs declare
a victim and a killer,

257
00:22:10,646 --> 00:22:12,606
their name is embedded
in the grain of wood.

258
00:22:12,607 --> 00:22:15,358
Since each piece is unique,
the shape and grain is unique.

259
00:22:15,359 --> 00:22:17,652
The shape and grain
is impossible to forge.

260
00:22:17,653 --> 00:22:20,989
l'm sure you all understand the legalistic
drawback to Precrime methodology.

261
00:22:20,990 --> 00:22:22,032
Here we go again.

262
00:22:22,033 --> 00:22:24,242
Look, l'm not with the ACLU
on this, Jeff.

263
00:22:24,243 --> 00:22:25,327
But let's not kid ourselves.

264
00:22:25,328 --> 00:22:27,162
We are arresting individuals
who have broken no law.

265
00:22:27,163 --> 00:22:29,164
- But they will.
- The commission of the crime itself

266
00:22:29,165 --> 00:22:30,290
is absolute metaphysics.

267
00:22:30,291 --> 00:22:32,500
The Precogs see the future,
and they're never wrong.

268
00:22:32,501 --> 00:22:36,922
But it's not the future if you stop it.
lsn't that a fundamental paradox?

269
00:22:36,923 --> 00:22:38,590
Yes, it is.

270
00:22:38,591 --> 00:22:42,312
You're talking about predetermination,
which happens all the time.

271
00:22:45,473 --> 00:22:48,016
- Why'd you catch that?
- Because it was going to fall.

272
00:22:48,017 --> 00:22:49,601
- You're certain?
- Yeah.

273
00:22:49,602 --> 00:22:52,479
But it didn't fall. You caught it.

274
00:22:53,689 --> 00:22:55,023
The fact that
you prevented it from happening

275
00:22:55,024 --> 00:22:57,108
doesn't change the fact
that it was going to happen.

276
00:22:57,109 --> 00:22:59,694
You ever get any false positives?

277
00:22:59,695 --> 00:23:02,948
Someone intends to kill his boss or his
wife, but they never go through with it.

278
00:23:02,949 --> 00:23:04,950
How do the Precogs tell the difference?

279
00:23:04,951 --> 00:23:08,828
The Precogs don't see what
you intend to do, only what you will do.

280
00:23:08,829 --> 00:23:11,915
Then why can't they see rapes?
Or assaults or suicides?

281
00:23:11,916 --> 00:23:14,376
Because of the nature of murder.

282
00:23:14,377 --> 00:23:17,420
"There's nothing more destructive
to the metaphysical fabric that binds us"

283
00:23:17,421 --> 00:23:20,382
"than the untimely murder
of one human being by another."

284
00:23:20,383 --> 00:23:21,967
Somehow, l don't think
that was Walt Whitman.

285
00:23:21,968 --> 00:23:23,385
lt's lris Hineman.

286
00:23:23,386 --> 00:23:27,180
She developed the Precogs, designed
the system and pioneered the interface.

287
00:23:27,181 --> 00:23:29,975
Speaking of interfacing,
l'd love to say hello.

288
00:23:29,976 --> 00:23:32,655
- To Hineman?
- To them.

289
00:23:34,105 --> 00:23:36,439
Cops aren't
allowed inside the temple.

290
00:23:36,440 --> 00:23:38,608
Really? You've never been inside?

291
00:23:38,609 --> 00:23:42,404
We keep strict separations so that
no one can be accused of tampering.

292
00:23:42,405 --> 00:23:45,580
So, l'll be the first one to go in, then?

293
00:23:45,658 --> 00:23:48,076
- Maybe you didn't hear me.
- lf it's a question of authority...

294
00:23:48,077 --> 00:23:52,642
No, there is no question.
You don't have any.

295
00:23:53,249 --> 00:23:57,069
l have a warrant in my pocket
that says different.

296
00:24:07,763 --> 00:24:11,187
- Show it to me.
- Sure.

297
00:24:16,105 --> 00:24:18,106
This investigation of Precrime
and its personnel

298
00:24:18,107 --> 00:24:20,066
is being conducted
under the direct supervision

299
00:24:20,067 --> 00:24:24,070
and express permission from the
Attorney General of the United States.

300
00:24:24,071 --> 00:24:26,114
l'm here as his representative,

301
00:24:26,115 --> 00:24:30,915
which means you're now operating
under my supervision.

302
00:24:34,623 --> 00:24:38,147
Seems you've been
left out of the loop, John.

303
00:24:47,595 --> 00:24:50,422
All right, we're ready. Let's go.

304
00:24:56,562 --> 00:24:58,104
Hold it right there. Hold it.

305
00:24:58,105 --> 00:25:00,735
<i>Not cleared for access.</i>

306
00:25:02,151 --> 00:25:05,078
<i>Eye-dent, John Anderton. Approved.</i>

307
00:25:11,827 --> 00:25:13,578
- Wally.
- No, no, no, no.

308
00:25:13,579 --> 00:25:14,996
lt's okay. This is Danny Witwer.

309
00:25:14,997 --> 00:25:17,248
He's from Justice.
We're to give him the run of the farm.

310
00:25:17,249 --> 00:25:18,333
l can't touch you.

311
00:25:18,334 --> 00:25:20,585
- Don't touch him or anything else.
- John, you can't be in here...

312
00:25:20,586 --> 00:25:23,755
l understand. Just answer his questions
and we'll get the hell out of here.

313
00:25:23,756 --> 00:25:24,839
Tell me how...

314
00:25:25,966 --> 00:25:30,553
- They're sleeping.
- Sorry. Tell me how all this works.

315
00:25:30,554 --> 00:25:33,723
The photon milk acts as both
a nutrient supply and a liquid conductor.

316
00:25:33,724 --> 00:25:36,434
lt enhances the images
that each of them receive.

317
00:25:36,435 --> 00:25:40,230
We call the female Agatha.
The twins are Arthur and Dashiell.

318
00:25:40,231 --> 00:25:43,358
We scan by way of optical tomography.

319
00:25:43,359 --> 00:25:46,194
White-light pinpoints pulse
along the entire length of the headgear,

320
00:25:46,195 --> 00:25:50,198
and they're reread after absorption
through their brain tissue.

321
00:25:50,199 --> 00:25:53,325
ln other words, we see what they see.

322
00:25:54,370 --> 00:25:55,495
They don't feel any pain.

323
00:25:55,496 --> 00:25:58,248
We keep their heads pretty well stocked
with dopamine and endorphins.

324
00:25:58,249 --> 00:26:02,168
Plus, we maintain careful control
over their serotonin levels.

325
00:26:02,169 --> 00:26:04,963
Don't want them to drift off
into too deep a sleep.

326
00:26:04,964 --> 00:26:06,923
They can't be kept too awake, either.

327
00:26:06,924 --> 00:26:10,552
lt's better if
you don't think of them as human.

328
00:26:10,553 --> 00:26:13,330
No. They're much more than that.

329
00:26:15,975 --> 00:26:19,200
Science has stolen
most of our miracles.

330
00:26:20,813 --> 00:26:25,024
ln a way, they give us hope,
hope of the existence of the divine.

331
00:26:25,025 --> 00:26:29,028
l find it interesting that some people
have begun to deify the Precogs.

332
00:26:29,029 --> 00:26:31,239
The Precogs are
pattern-recognition filters, that's all.

333
00:26:31,240 --> 00:26:34,742
- Yet you call this room "the temple."
- Just a nickname.

334
00:26:34,743 --> 00:26:37,036
The oracle isn't
where the power is, anyway.

335
00:26:37,037 --> 00:26:38,746
The power's always been
with the priests,

336
00:26:38,747 --> 00:26:41,923
even if they had to invent the oracle.

337
00:26:43,210 --> 00:26:46,462
You guys are nodding like you actually
know what the hell he's talking about.

338
00:26:46,463 --> 00:26:50,049
Well, come on, Chief. The way we work,
changing destiny and all,

339
00:26:50,050 --> 00:26:53,261
l mean,
we're more like clergy than cops.

340
00:26:53,262 --> 00:26:55,096
- Jad?
- Yeah?

341
00:26:55,097 --> 00:26:58,173
Go to work. All of you.

342
00:27:06,775 --> 00:27:09,444
Sorry. Old habit.

343
00:27:09,445 --> 00:27:12,697
l spent three years at Fuller Seminary
before l became a cop.

344
00:27:12,698 --> 00:27:14,532
My father was very proud.

345
00:27:14,533 --> 00:27:16,409
What does he think
of your chosen line of work?

346
00:27:16,410 --> 00:27:18,578
l don't know.
He was shot and killed when l was 15

347
00:27:18,579 --> 00:27:21,247
on the steps of our church in Dublin.

348
00:27:21,248 --> 00:27:24,042
l know what it's like
to lose someone close, John.

349
00:27:24,043 --> 00:27:26,377
Of course,
nothing is like the loss of a child.

350
00:27:26,378 --> 00:27:27,670
l don't have any children of my own,

351
00:27:27,671 --> 00:27:31,090
so l can only imagine
what that must have been like.

352
00:27:31,091 --> 00:27:34,636
To lose your son
in such a public place like that.

353
00:27:34,637 --> 00:27:36,512
At least now you and l have
the chance to make sure

354
00:27:36,513 --> 00:27:38,139
that kind of thing
doesn't happen to anyone.

355
00:27:38,140 --> 00:27:39,891
Why don't you cut the cute act,
Danny Boy, and tell me

356
00:27:39,892 --> 00:27:42,477
- exactly what it is you're looking for.
- Flaws.

357
00:27:42,478 --> 00:27:43,645
There hasn't been a murder in six years.

358
00:27:43,646 --> 00:27:45,313
There's nothing wrong with the system.
lt is...

359
00:27:45,314 --> 00:27:49,879
Perfect. l agree.
lf there's a flaw, it's human.

360
00:27:50,444 --> 00:27:52,180
lt always is.

361
00:27:53,280 --> 00:27:54,570
John.

362
00:28:37,700 --> 00:28:39,088
Wally.

363
00:28:44,873 --> 00:28:48,397
Can you see?

364
00:29:21,076 --> 00:29:22,869
John, what the hell just happened?

365
00:29:22,870 --> 00:29:24,495
Her ACTH levels
just shot through the roof!

366
00:29:24,496 --> 00:29:26,748
- What did you do to her?
- She grabbed me.

367
00:29:26,749 --> 00:29:29,167
Grabbed you? That's impossible.
The Precogs aren't even aware of us.

368
00:29:29,168 --> 00:29:32,003
- ln the milk, all they see is the future.
- She looked straight at me.

369
00:29:32,004 --> 00:29:33,129
lt could have been a nightmare.

370
00:29:33,130 --> 00:29:35,089
Sometimes they dream
about the old murders.

371
00:29:35,090 --> 00:29:37,471
- She spoke to me.
- To you?

372
00:29:38,260 --> 00:29:42,031
- What'd she say?
- "Can you see?"

373
00:30:02,785 --> 00:30:04,967
You the Sentry?

374
00:30:05,204 --> 00:30:07,485
Yes, sir! l'm Gideon.

375
00:30:07,873 --> 00:30:10,708
You're ChiefAnderton.

376
00:30:10,709 --> 00:30:13,586
The music relaxes the prisoners.

377
00:30:13,587 --> 00:30:15,713
Say, l don't ever see
any of you Precops down here.

378
00:30:15,714 --> 00:30:18,989
- l'm not in trouble, am l?
- Not yet.

379
00:30:19,385 --> 00:30:23,137
- l'm interested in a murder.
- l got plenty of those. Kill type?

380
00:30:23,138 --> 00:30:25,723
- Drowning.
- That narrows it down.

381
00:30:25,724 --> 00:30:27,350
Not too many in here for that one.

382
00:30:27,351 --> 00:30:31,104
- Victim's Caucasian, female.
- This about the Justice Department?

383
00:30:31,105 --> 00:30:33,940
l'm supposed to spruce up
for a tour they got planned for tomorrow.

384
00:30:33,941 --> 00:30:35,775
Told me to wear a tie. You like this one?

385
00:30:35,776 --> 00:30:37,065
Stop.

386
00:30:40,489 --> 00:30:42,076
Roll back.

387
00:30:43,450 --> 00:30:44,992
There.

388
00:30:44,993 --> 00:30:49,793
She's a golden oldie. One of our first.
Probably before your time.

389
00:30:50,833 --> 00:30:53,292
This is the official composite
of the three Precogs?

390
00:30:53,293 --> 00:30:58,093
That's right! A combined data stream
based on all three previsions.

391
00:30:58,757 --> 00:31:00,967
Just show me Agatha's data stream.

392
00:31:00,968 --> 00:31:02,456
For that,

393
00:31:04,012 --> 00:31:05,997
we go for a ride.

394
00:31:27,494 --> 00:31:32,039
My God.
l'd forgotten there were so many.

395
00:31:32,040 --> 00:31:36,840
GlDEON: And to think they'd all be out
there killing people if it wasn't for you.

396
00:31:37,379 --> 00:31:40,548
Look at them.
Look at how peaceful they all seem.

397
00:31:40,549 --> 00:31:44,469
But on the inside, busy, busy, busy.

398
00:31:44,553 --> 00:31:49,353
Okey-pokey! Now that is one bad man.

399
00:31:49,391 --> 00:31:52,768
He drowned a woman
named Anne Lively out at Roland Lake.

400
00:31:52,769 --> 00:31:56,640
The killer's a John Doe.
Never identified.

401
00:32:12,247 --> 00:32:14,290
Why is he still a John Doe?

402
00:32:14,291 --> 00:32:16,459
Why wasn't he ever lD'd
from the eye-scan?

403
00:32:16,460 --> 00:32:18,586
On account of those are not his eyes.

404
00:32:18,587 --> 00:32:21,547
He had them swapped out
to fool the scanners.

405
00:32:21,548 --> 00:32:25,593
You can get it done on the street
for a few thousand bucks these days.

406
00:32:25,594 --> 00:32:29,639
Okay, so you want
just the female prevision.

407
00:32:29,640 --> 00:32:31,375
That's right.

408
00:32:37,397 --> 00:32:40,126
We don't seem to have her data.

409
00:32:41,610 --> 00:32:43,197
Try again.

410
00:32:44,613 --> 00:32:46,656
This is odd.

411
00:32:46,657 --> 00:32:50,284
See? We have the two previsions.

412
00:32:50,285 --> 00:32:53,412
We got what Art saw,
we got what Dash saw,

413
00:32:53,413 --> 00:32:55,745
but Agatha's isn't here.

414
00:32:58,877 --> 00:33:00,378
Probably just a glitch.

415
00:33:00,379 --> 00:33:04,299
Tell me about the intended victim,
this Anne Lively.

416
00:33:05,300 --> 00:33:09,136
Looks like she's a neuroin addict,
like our John Doe here,

417
00:33:09,137 --> 00:33:12,557
but l show an address history
that includes the Beaton Clinic.

418
00:33:12,558 --> 00:33:15,633
So she cleaned up.
So where's she now?

419
00:33:17,396 --> 00:33:20,075
l guess glitches come in twos.

420
00:33:21,567 --> 00:33:26,367
You finally crawl your way out
of one hole just to fall into another.

421
00:33:31,827 --> 00:33:33,066
No.

422
00:33:33,579 --> 00:33:37,250
l can't let you take that
out of here, Chief.

423
00:33:38,375 --> 00:33:39,667
lt's against the rules.

424
00:33:39,668 --> 00:33:43,835
Anything else going on in here
that's against the rules?

425
00:33:47,843 --> 00:33:52,643
Careful, Chief.
You dig up the past, all you get is dirty.

426
00:33:57,936 --> 00:34:01,856
And then you said the third prevision
was, what, kind of fuzzy or something?

427
00:34:01,857 --> 00:34:06,360
No. No, the third prevision,
Agatha's prevision, wasn't there.

428
00:34:06,361 --> 00:34:08,029
That's not all.
l spent a few hours down there,

429
00:34:08,030 --> 00:34:11,032
and there are a dozen more cases
with missing previsions.

430
00:34:12,326 --> 00:34:15,286
You'd think we'd have found a cure
for the common cold by now.

431
00:34:15,287 --> 00:34:17,747
- lt's stress.
- What's this?

432
00:34:17,748 --> 00:34:20,541
Herbal tea with honey.

433
00:34:20,542 --> 00:34:23,711
l hate herbal tea,
almost as much as l hate honey.

434
00:34:23,712 --> 00:34:26,756
Just drink it before l pour it in your lap.

435
00:34:26,757 --> 00:34:29,759
- Can l get you anything, John?
- No, thank you, Celeste.

436
00:34:29,760 --> 00:34:33,888
Witwer's scheduled for a Containment...
Tour of Containment tomorrow.

437
00:34:33,889 --> 00:34:36,518
Yeah, give him a tour.

438
00:34:37,059 --> 00:34:39,788
- Lara called me.
- What?

439
00:34:40,062 --> 00:34:43,783
She's worried about you.
Quite frankly, so am l.

440
00:34:44,483 --> 00:34:46,067
l'm fine.

441
00:34:46,068 --> 00:34:50,434
l understand you've been spending
a lot of time in the sprawl.

442
00:34:51,156 --> 00:34:54,700
- l go running down there.
- ln the middle of the night?

443
00:34:54,701 --> 00:34:56,702
What if Danny Witwer
came to you right now

444
00:34:56,703 --> 00:35:00,822
- and insisted on a full chem run?
- Lamar, l'm fine.

445
00:35:01,166 --> 00:35:02,458
You understand, John,

446
00:35:02,459 --> 00:35:05,961
the minute Precrime goes national,
they're going to take it away from us.

447
00:35:05,962 --> 00:35:07,296
We won't let them.

448
00:35:07,297 --> 00:35:12,097
No? How's an old man and a cop
on the whiff ever going to stop them?

449
00:35:13,345 --> 00:35:15,805
My father once said to me,

450
00:35:15,806 --> 00:35:20,351
"You don't choose the things
you believe in. They choose you."

451
00:35:20,352 --> 00:35:22,311
There's a reason you are here, John.

452
00:35:22,312 --> 00:35:24,855
Had Precrime been in place
just six months earlier,

453
00:35:24,856 --> 00:35:28,359
the loss you and Lara suffered
would have been prevented.

454
00:35:28,360 --> 00:35:30,236
Remember the eyes...

455
00:35:32,114 --> 00:35:35,825
The eyes of the nation
are on us right now.

456
00:35:35,826 --> 00:35:38,786
And we both know
l'm not the generation anyone listens to.

457
00:35:38,787 --> 00:35:40,871
But people trust you, John.

458
00:35:40,872 --> 00:35:44,041
When you speak
of your absolute belief in Precrime,

459
00:35:44,042 --> 00:35:48,629
they know it's a belief born of pain,
not politics. l always understood that.

460
00:35:48,630 --> 00:35:52,897
And l may have even encouraged it
to help with the cause.

461
00:35:54,010 --> 00:35:58,675
But now, your pain is hurting both of us.

462
00:36:02,269 --> 00:36:05,688
They're not gonna take it away from us.

463
00:36:05,689 --> 00:36:07,623
l won't let them.

464
00:36:37,929 --> 00:36:39,318
Bingo.

465
00:36:53,195 --> 00:36:54,361
<i>SEAN: Hi, Daddy!</i>
<i>JOHN: Hey, little buddy.</i>

466
00:36:54,362 --> 00:36:56,530
<i>- I made up a club.</i>
<i>- Yeah?</i>

467
00:36:56,531 --> 00:37:00,201
<i>- We're called the Crescos.</i>
<i>- The Crescos.</i>

468
00:37:00,202 --> 00:37:03,120
<i>- We made up a soccer team...</i>
<i>- Yeah.</i>

469
00:37:03,121 --> 00:37:04,789
<i>...and we practice at school.</i>

470
00:37:04,790 --> 00:37:06,165
<i>Yeah?</i>
<i>Do you practice with Connor?</i>

471
00:37:06,166 --> 00:37:09,043
Daddy's in a lot of trouble, Sean.

472
00:37:34,194 --> 00:37:35,361
<i>Wait.</i>

473
00:37:39,533 --> 00:37:42,159
Jad, how come you're not out there
with Father Witwer?

474
00:37:42,160 --> 00:37:44,912
We're in motion on something.
Now, from what l can see,

475
00:37:44,913 --> 00:37:48,582
we got a white male victim,
about 5'10", approximately 170.

476
00:37:48,583 --> 00:37:51,043
He takes a round in the 10-ring
and goes out a window.

477
00:37:51,044 --> 00:37:53,087
- Red Ball?
- Nope, Brown Ball.

478
00:37:53,088 --> 00:37:55,089
- This one's premeditated.
- Amazing.

479
00:37:55,090 --> 00:37:57,883
There's someone within 200 miles
actually dumb enough to still do that.

480
00:37:57,884 --> 00:38:02,388
Well, the victim's name is Leo Crow.
This is case number 1109.

481
00:38:02,389 --> 00:38:04,765
Time of occurrence, Friday, 1506 hours.

482
00:38:04,766 --> 00:38:07,393
Start a location run and a contact
search for future victim, Leo Crow.

483
00:38:07,394 --> 00:38:10,104
Case number 1109,
previsualized by the Precogs,

484
00:38:10,105 --> 00:38:12,731
recorded on holosphere
by Precrime's q-stacks.

485
00:38:12,732 --> 00:38:14,775
My fellow witnesses
for case number 1109

486
00:38:14,776 --> 00:38:17,319
are Dr. Katherine James
and Chief Justice Frank Pollard.

487
00:38:17,320 --> 00:38:18,404
Good morning.

488
00:38:18,405 --> 00:38:19,488
<i>- Good morning.</i>
<i>- Good morning.</i>

489
00:38:19,489 --> 00:38:21,782
Are the witnesses ready
to preview and validate number 1109?

490
00:38:21,783 --> 00:38:24,164
<i>- Ready when you are, John.</i>
<i>- Standing by.</i>

491
00:38:30,625 --> 00:38:32,610
Oh, l love this part.

492
00:38:33,587 --> 00:38:36,213
l've got no address,
last known or otherwise,

493
00:38:36,214 --> 00:38:38,632
no tax returns for the last five years.

494
00:38:38,633 --> 00:38:41,709
Check NClC, maybe he's got a record.

495
00:38:42,137 --> 00:38:46,304
And send a protection team
as soon as we lock location.

496
00:38:48,977 --> 00:38:51,770
Looks like federal housing.
Concrete, glass, egg crates.

497
00:38:51,771 --> 00:38:55,146
Ouch.
About 1,000 of those in the District.

498
00:38:56,318 --> 00:39:00,883
Fractured images coming in.
Numbers nine...

499
00:39:03,074 --> 00:39:04,810
Nine and six.

500
00:39:09,581 --> 00:39:14,295
Female, senior. She's smoking a pipe.

501
00:39:14,753 --> 00:39:16,588
She's laughing.

502
00:39:19,174 --> 00:39:21,555
Okay, now inside a room.

503
00:39:22,510 --> 00:39:25,389
Window panes, aluminum extrusion.

504
00:39:25,513 --> 00:39:29,085
Two figures resolving in the room.

505
00:39:30,018 --> 00:39:31,307
<i>Wait!</i>

506
00:39:35,398 --> 00:39:38,177
Looks like we got a third party,

507
00:39:38,526 --> 00:39:41,851
wearing sunglasses,
just out of the window.

508
00:39:41,988 --> 00:39:44,518
You're not gonna kill me.

509
00:39:46,868 --> 00:39:48,703
Goodbye, Crow.

510
00:39:53,249 --> 00:39:56,110
<i>You're not gonna kill me.</i>
<i>You're not gonna kill me.</i>

511
00:39:56,419 --> 00:39:58,379
<i>- Goodbye, Crow.</i>
<i>- Anderton, wait!</i>

512
00:40:02,342 --> 00:40:04,574
Wait. Wait.

513
00:40:04,844 --> 00:40:08,020
- You say something, Chief?
- No.

514
00:40:11,726 --> 00:40:13,711
l'll get this one.

515
00:40:14,104 --> 00:40:15,980
We got time on this one, Jad.

516
00:40:15,981 --> 00:40:19,108
Mind going down and getting me a piece
of cake they're eating down there?

517
00:40:19,109 --> 00:40:21,235
- l'm starving.
- Sure, Chief.

518
00:40:21,236 --> 00:40:24,071
l think l'll get one for myself
while l'm at it.

519
00:40:24,072 --> 00:40:25,907
Take your time.

520
00:40:42,090 --> 00:40:46,635
<i>Chief Anderton,</i>
<i>what is this that I'm seeing?</i>

521
00:40:46,636 --> 00:40:48,770
<i>I'm confused about...</i>

522
00:41:20,170 --> 00:41:21,712
<i>- Anderton, wait!</i>
<i>- Goodbye, Crow.</i>

523
00:41:21,713 --> 00:41:23,895
<i>Wait! Anderton, wait!</i>

524
00:41:25,967 --> 00:41:27,802
<i>Anderton, wait!</i>

525
00:41:33,641 --> 00:41:37,412
l like you, Chief.
You've always been nice to me.

526
00:41:39,939 --> 00:41:43,561
l'll give you two minutes
before l hit the alarm.

527
00:41:59,084 --> 00:42:01,068
Hold that, please.

528
00:42:01,836 --> 00:42:03,275
Thanks.

529
00:42:06,633 --> 00:42:10,260
- You're in a lot of trouble, John.
- You set me up.

530
00:42:10,261 --> 00:42:13,514
l'll write the paranoia off to the whiff
you've been doping on all night.

531
00:42:13,515 --> 00:42:17,584
- Easy. Easy.
- Seems l found a flaw.

532
00:42:19,729 --> 00:42:20,938
What are you gonna do?

533
00:42:20,939 --> 00:42:24,191
Possession alone will cost you
six months, not to mention your badge.

534
00:42:24,192 --> 00:42:26,777
l guess
we won't be working together after all.

535
00:42:26,778 --> 00:42:30,364
Now, put the gun down, John.
l don't hear a Red Ball.

536
00:42:52,053 --> 00:42:54,235
<i>Lamar? Lamar?</i>

537
00:42:56,641 --> 00:42:58,934
<i>- Lamar?</i>
- John, what the hell is happening?

538
00:42:58,935 --> 00:43:00,811
- lt's Witwer! He set me up!
<i>- What the hell is happening?</i>

539
00:43:00,812 --> 00:43:02,062
- He set me up.
- Stop. Just wait.

540
00:43:02,063 --> 00:43:04,106
- Who...
- He set me up. Witwer. lt's Witwer!

541
00:43:04,107 --> 00:43:05,774
Yeah, who's the victim?

542
00:43:05,775 --> 00:43:08,110
- Somebody.
<i>- Who?</i>

543
00:43:08,111 --> 00:43:09,903
- Somebody. Leo Crow.
<i>- Well, who is he?</i>

544
00:43:09,904 --> 00:43:13,157
l have no idea! l've never heard of him!

545
00:43:13,158 --> 00:43:15,784
But l'm supposed to kill him
in less than 36 hours.

546
00:43:15,785 --> 00:43:18,287
Ah. But how could Witwer
have access to case files?

547
00:43:18,288 --> 00:43:19,913
Can you fake a cerebral output?

548
00:43:19,914 --> 00:43:21,290
- Why would anyone want to?
<i>- Can you?</i>

549
00:43:21,291 --> 00:43:24,251
- Well, l doubt it very much.
- Well, would Hineman know?

550
00:43:24,252 --> 00:43:26,128
- Listen. Come in.
<i>- What?</i>

551
00:43:26,129 --> 00:43:28,755
Well, l'll keep you safe
until we get to the bottom of this, John.

552
00:43:28,756 --> 00:43:29,840
<i>No, Lamar, listen to me. Listen.</i>

553
00:43:29,841 --> 00:43:31,925
Talk to Wally, see if Witwer's gone
inside the temple again.

554
00:43:31,926 --> 00:43:36,263
Then ask Jad for any off-hour eye-dents
into the analytical room.

555
00:43:36,264 --> 00:43:38,390
Just tell me, who's Leo Crow?

556
00:43:38,391 --> 00:43:41,185
<i>Security lockdown</i>
<i>enabled. Revised destination, office.</i>

557
00:43:41,186 --> 00:43:42,475
Lamar, they found me.

558
00:43:48,443 --> 00:43:51,862
ls there any way to override
the lockdown?

559
00:43:51,863 --> 00:43:53,822
<i>- No. No. No.</i>
- No?

560
00:43:53,823 --> 00:43:57,367
<i>I'll meet you anywhere you say.</i>
<i>You can come to my house, John.</i>

561
00:43:57,368 --> 00:44:00,454
You know l can't. They'll get me there.
l'm not gonna get haloed.

562
00:44:00,455 --> 00:44:01,893
You can't run, John.

563
00:44:02,874 --> 00:44:04,709
Everybody runs.

564
00:44:50,880 --> 00:44:53,112
- Oh, my God.
- Hey, hey.

565
00:45:07,230 --> 00:45:10,405
Oh, my gosh. Are you okay?

566
00:45:13,319 --> 00:45:15,612
Don't worry, sir.
l'll bring him in, unharmed.

567
00:45:15,613 --> 00:45:17,531
Actually, Gordon,
you're not gonna do that.

568
00:45:17,532 --> 00:45:19,700
- l'm taking control of the team.
- What?

569
00:45:19,701 --> 00:45:23,120
Witwer, Fletcher is second
in command. lt's his show to run.

570
00:45:23,121 --> 00:45:26,707
lf you want, you can observe. Do it.
Find him.

571
00:45:26,708 --> 00:45:28,245
Yes, sir.

572
00:45:30,712 --> 00:45:33,880
He came to see you the other day,
right before he was tagged.

573
00:45:33,881 --> 00:45:36,591
- What did you talk about?
- The Mets.

574
00:45:36,592 --> 00:45:39,052
John doesn't think they have
a deep enough pitching roster this year,

575
00:45:39,053 --> 00:45:41,638
- and l'm inclined to agree.
- Why are you protecting him?

576
00:45:41,639 --> 00:45:43,724
You knew he was doping,
yet you did nothing about it.

577
00:45:43,725 --> 00:45:47,728
- The man lost a child, for Christ's sake.
- Six years ago.

578
00:45:47,729 --> 00:45:50,230
- What did you two talk about?
- None of your damn business.

579
00:45:50,231 --> 00:45:52,566
Oh, it's all my damn business now,
Lamar.

580
00:45:52,567 --> 00:45:55,110
lnvestigation of a supervising officer
for a capital crime

581
00:45:55,111 --> 00:45:56,445
falls under federal jurisdiction,

582
00:45:56,446 --> 00:45:59,614
so as to rule out
any possibility of conspiracy.

583
00:45:59,615 --> 00:46:02,075
- He's my suspect.
- He's my subordinate.

584
00:46:02,076 --> 00:46:03,618
Shall we call the Attorney General?

585
00:46:03,619 --> 00:46:05,912
l'm sure he'd be happy
to clarify the issue for you.

586
00:46:05,913 --> 00:46:08,890
l don't want John Anderton hurt.

587
00:46:11,294 --> 00:46:14,071
l'm gonna enjoy working here.

588
00:46:16,382 --> 00:46:19,426
<i>A road diverges in the desert.</i>

589
00:46:19,427 --> 00:46:20,969
<i>Lexus.</i>

590
00:46:20,970 --> 00:46:25,140
<i>The road you're on, John Anderton,</i>
<i>is the one less traveled.</i>

591
00:46:30,313 --> 00:46:33,885
<i>- Good evening, John Anderton.</i>
<i>- John Anderton.</i>

592
00:46:35,651 --> 00:46:37,110
<i>John Anderton!</i>

593
00:46:37,111 --> 00:46:40,386
<i>You could use a Guinness</i>
<i>right about now.</i>

594
00:46:41,282 --> 00:46:43,416
<i>Stressed out, John Anderton?</i>

595
00:46:45,286 --> 00:46:49,752
<i>Get away, John Anderton.</i>
<i>Forget your troubles.</i>

596
00:47:07,100 --> 00:47:09,017
He's been eye-dented on the Metro.

597
00:47:09,018 --> 00:47:11,770
The train makes two stops,
at 20th and 33rd.

598
00:47:11,771 --> 00:47:13,313
Send units to each location.

599
00:47:13,314 --> 00:47:15,645
- They'll never make 20th.
- Have faith.

600
00:47:56,399 --> 00:47:58,135
Fire them up!

601
00:48:22,049 --> 00:48:24,050
- Hey, Fletch.
- Hey, John.

602
00:48:24,051 --> 00:48:26,595
- That was a rough landing.
- Yeah.

603
00:48:26,596 --> 00:48:28,847
- You have to work on that.
- lt's that old, shit knee of mine.

604
00:48:28,848 --> 00:48:31,080
- Yeah.
- Don't do it.

605
00:48:31,559 --> 00:48:33,593
Hey, don't do this.

606
00:48:34,353 --> 00:48:37,182
John? Don't run.

607
00:48:37,899 --> 00:48:40,108
You don't have to chase me.

608
00:48:40,109 --> 00:48:42,193
You don't have to run.

609
00:48:42,403 --> 00:48:46,323
- Everybody runs, Fletch.
- You know we'll catch you.

610
00:48:47,325 --> 00:48:49,160
Everybody runs.

611
00:48:50,786 --> 00:48:54,905
- lt doesn't have to be like this, John.
- Everybody runs.

612
00:48:55,416 --> 00:48:57,500
Get your sick-sticks ready.

613
00:48:58,628 --> 00:49:00,662
Everybody runs, Fletch.

614
00:49:01,255 --> 00:49:04,007
Slow down, Chief. Just take it easy.

615
00:49:07,428 --> 00:49:09,660
No sudden moves, Chief.

616
00:49:10,932 --> 00:49:13,308
John, it's okay.

617
00:49:13,309 --> 00:49:15,018
- Fletch...
- Easy does it, Chief.

618
00:49:43,965 --> 00:49:47,339
- Got a grip? Got a grip?
- Yeah.

619
00:50:12,535 --> 00:50:15,462
Chief! Chief, no! Chief!

620
00:50:15,997 --> 00:50:18,378
Anderton!

621
00:50:48,362 --> 00:50:51,072
Go away! Get out of my kitchen!

622
00:50:51,073 --> 00:50:55,738
Get that thing out of my house!
Get out of my house! Get out!

623
00:50:59,040 --> 00:51:00,373
Anderton, stop!

624
00:51:00,374 --> 00:51:03,209
Pull him off me, Fletcher.
Get him off me.

625
00:51:03,210 --> 00:51:08,010
Do something! Try to get them
out of here! What's the matter with you?

626
00:51:12,762 --> 00:51:15,838
- John! Stop!
- Get out of my house now!

627
00:51:35,576 --> 00:51:38,453
By mandate of the
District of Columbia Precrime Division,

628
00:51:38,454 --> 00:51:40,455
l'm placing you under arrest...

629
00:51:40,456 --> 00:51:41,745
Go to sleep.

630
00:52:02,603 --> 00:52:04,488
Just stay with me.

631
00:56:35,042 --> 00:56:37,126
Dr. Hineman?

632
00:56:37,127 --> 00:56:40,502
You're trespassing. l don't have visitors.

633
00:56:45,928 --> 00:56:48,805
Oh, l'm afraid that would be
from the Doll's Eye, the vine.

634
00:56:48,806 --> 00:56:51,683
The baneberry that scratched you
during your illegal climb over my wall.

635
00:56:51,684 --> 00:56:54,978
lt's not a true Doll's Eye, of course.
lt's a little hybrid of my own design.

636
00:56:54,979 --> 00:56:57,730
lt's quite something. Once the poison
gets into your bloodstream,

637
00:56:57,731 --> 00:56:59,482
you will start to see
what l can only describe

638
00:56:59,483 --> 00:57:04,278
as the most extraordinary display
of blue objects.

639
00:57:04,279 --> 00:57:08,845
This just isn't your week, is it,

640
00:57:09,576 --> 00:57:11,362
ChiefAnderton?

641
00:57:13,414 --> 00:57:15,546
l'm not a killer.

642
00:57:21,422 --> 00:57:22,588
You better drink this.

643
00:57:22,589 --> 00:57:27,389
Soon you won't be able to swallow,
and then you'll be totally buggered.

644
00:57:28,220 --> 00:57:29,929
All of it.

645
00:57:29,930 --> 00:57:33,502
Okay, now take a minute
to right yourself.

646
00:57:34,727 --> 00:57:39,143
Just what is it you think
l can do for you?

647
00:57:40,941 --> 00:57:45,403
You can tell me
how someone can fake a prevision.

648
00:57:45,404 --> 00:57:47,697
How would l know that?

649
00:57:47,698 --> 00:57:49,782
Because you invented Precrime.

650
00:57:52,453 --> 00:57:54,288
What's so funny?

651
00:57:54,496 --> 00:57:57,874
lf the unintended consequences
of a series of genetic mistakes

652
00:57:57,875 --> 00:58:00,710
and science gone haywire
can be called invention,

653
00:58:00,711 --> 00:58:02,795
yes, then l invented Precrime.

654
00:58:02,796 --> 00:58:04,881
- You don't seem all that proud.
- l'm not.

655
00:58:04,882 --> 00:58:07,717
l was trying to heal them,
not turn them into something else.

656
00:58:07,718 --> 00:58:08,801
Heal who?

657
00:58:08,802 --> 00:58:11,262
The innocents we now use
to stop the guilty.

658
00:58:11,263 --> 00:58:14,835
You're talking about the Precogs.

659
00:58:14,975 --> 00:58:17,268
You think the three in the tank
come out of a test tube?

660
00:58:17,269 --> 00:58:19,979
They are merely the ones who survived.

661
00:58:19,980 --> 00:58:22,482
l was doing genetic research
at the Woodhaven Clinic,

662
00:58:22,483 --> 00:58:23,941
treating children of drug addicts.

663
00:58:23,942 --> 00:58:27,320
This was 10 years ago,
when neuroin first hit the streets.

664
00:58:27,321 --> 00:58:30,948
lt was an impure form of the drug,
not the engineered cocktail

665
00:58:30,949 --> 00:58:34,969
that became so popular
among the more educated.

666
00:58:35,287 --> 00:58:38,247
All of these kids were born
with severe brain damage.

667
00:58:38,248 --> 00:58:41,000
Most died before the age of 12.

668
00:58:41,001 --> 00:58:44,087
Those few, those precious few
who survived, they had a gift.

669
00:58:44,088 --> 00:58:47,673
l call it a gift. For them,
it was more like a cosmic joke.

670
00:58:47,674 --> 00:58:50,426
They would wake up in the night,
curled up in the corner of their rooms,

671
00:58:50,427 --> 00:58:52,345
screaming, clawing at the wallpaper.

672
00:58:52,346 --> 00:58:56,849
Because when these little children,
you see, closed their eyes at night,

673
00:58:56,850 --> 00:59:01,650
they dreamt only of murder,
over and over, one after the other.

674
00:59:01,730 --> 00:59:05,066
And it didn't take long for us to
realize that the real nightmare

675
00:59:05,067 --> 00:59:08,277
was that these so-called dreams
were about to come true.

676
00:59:08,278 --> 00:59:11,354
These murders
were actually happening.

677
00:59:14,535 --> 00:59:17,461
You say some of the children died.

678
00:59:17,704 --> 00:59:20,414
So many of them,
despite what we did for them.

679
00:59:20,415 --> 00:59:24,877
Or maybe because of what we did
to them. But it doesn't matter.

680
00:59:24,878 --> 00:59:27,904
lt's a perfect system now, isn't it?

681
00:59:28,799 --> 00:59:31,384
l'm not going to commit murder.

682
00:59:31,385 --> 00:59:33,678
l've never met the man
l'm supposed to kill.

683
00:59:33,679 --> 00:59:35,680
And yet a chain of events has started,

684
00:59:35,681 --> 00:59:38,224
a chain that will lead you inexorably
to his murder.

685
00:59:38,225 --> 00:59:39,392
Not if l stay away from him.

686
00:59:39,393 --> 00:59:40,893
How can you avoid a man
you've never met?

687
00:59:40,894 --> 00:59:42,061
So you won't help me?

688
00:59:42,062 --> 00:59:46,862
l can't help you. Nobody can.
The Precogs are never wrong.

689
00:59:49,862 --> 00:59:51,647
But occasionally,

690
00:59:52,406 --> 00:59:54,390
they do disagree.

691
00:59:55,909 --> 00:59:57,149
What?

692
00:59:57,703 --> 01:00:02,081
Most of the time, all three Precognitives
will see an event in the same way,

693
01:00:02,082 --> 01:00:06,127
but once in a while, one of them will
see things differently than the other two.

694
01:00:06,128 --> 01:00:10,247
Jesus Christ.
Why didn't l know about this?

695
01:00:11,550 --> 01:00:14,594
Because these minority reports
are destroyed the instant they occur.

696
01:00:14,595 --> 01:00:15,928
Why?

697
01:00:15,929 --> 01:00:18,181
Obviously, for Precrime to function,

698
01:00:18,182 --> 01:00:20,766
there can't be
any suggestion of fallibility.

699
01:00:20,767 --> 01:00:24,228
After all, who wants a justice system
that instills doubt?

700
01:00:24,229 --> 01:00:27,653
lt may be reasonable, but it's still doubt.

701
01:00:29,067 --> 01:00:31,444
Are you saying
l've haloed innocent people?

702
01:00:31,445 --> 01:00:35,323
l'm saying that every so often
those accused of a Precrime

703
01:00:35,324 --> 01:00:38,326
might, just might,
have an alternate future.

704
01:00:38,327 --> 01:00:42,872
Does Burgess know about this?
About this minority report?

705
01:00:42,873 --> 01:00:46,250
l used to joke with Lamar that we were
the mother and father of Precrime.

706
01:00:46,251 --> 01:00:49,045
Well, in my experience,
parents very often see their children

707
01:00:49,046 --> 01:00:51,005
as they want them to be, not as they are.

708
01:00:51,006 --> 01:00:52,590
Answer my question.

709
01:00:52,591 --> 01:00:56,427
Does Lamar Burgess know
about the minority report?

710
01:00:56,428 --> 01:00:58,596
Yes, of course, he knew.

711
01:00:58,597 --> 01:01:00,640
But at the time, he felt, we both felt,

712
01:01:00,641 --> 01:01:03,935
that their existence
was an insignificant variable.

713
01:01:03,936 --> 01:01:05,770
lnsignificant to you, maybe,

714
01:01:05,771 --> 01:01:09,982
but what about those people
that l put away with alternate futures?

715
01:01:09,983 --> 01:01:12,443
My God, if the country knew
there was a chance...

716
01:01:12,444 --> 01:01:14,825
The system would collapse.

717
01:01:16,114 --> 01:01:18,866
- l believe in that system.
- Do you really?

718
01:01:18,867 --> 01:01:20,076
You want to bring it down.

719
01:01:20,077 --> 01:01:24,163
You will bring it down,
if you manage to kill your victim.

720
01:01:24,164 --> 01:01:27,500
Why, that will be
the most spectacular public display

721
01:01:27,501 --> 01:01:29,877
of how Precrime didn't work.

722
01:01:29,878 --> 01:01:33,130
- l'm not gonna kill anybody.
- Hold that thought.

723
01:01:33,131 --> 01:01:34,507
Why should l trust you?

724
01:01:34,508 --> 01:01:36,342
You shouldn't.
You shouldn't trust anyone.

725
01:01:36,343 --> 01:01:39,553
Certainly not the Attorney General,
who just wants it all for himself.

726
01:01:39,554 --> 01:01:42,682
And not the young federal agent
who wants yourjob.

727
01:01:42,683 --> 01:01:45,601
Not even the old man who just wants
to hang on to what he created.

728
01:01:45,602 --> 01:01:50,402
Don't trust anyone.
Just find the minority report.

729
01:01:52,651 --> 01:01:54,610
You said
the minority report's destroyed.

730
01:01:54,611 --> 01:01:58,155
The record is destroyed.
The original report still exists.

731
01:01:58,156 --> 01:02:01,033
l designed the system
so that whenever a report occurred,

732
01:02:01,034 --> 01:02:03,995
it would be stored in a safe place,
but not declared.

733
01:02:03,996 --> 01:02:06,327
What safe place is that?

734
01:02:06,498 --> 01:02:09,624
The safest place there is.

735
01:02:09,751 --> 01:02:12,331
Where is it?

736
01:02:14,840 --> 01:02:18,760
lnside the Precog who predicted it.

737
01:02:23,432 --> 01:02:27,947
All you have to do
is download it, darling.

738
01:02:29,563 --> 01:02:31,497
That's all, huh?

739
01:02:34,860 --> 01:02:37,737
Just walk right into Precrime,
get in the temple,

740
01:02:37,738 --> 01:02:42,408
somehow tap into these Precogs,
and then download this minority report.

741
01:02:42,409 --> 01:02:45,202
- lf you have one.
- And then walk out.

742
01:02:45,203 --> 01:02:50,003
Actually, l think you'll have to run out,
but, yes, that is what you have to do.

743
01:02:50,584 --> 01:02:52,369
You're insane.

744
01:02:53,253 --> 01:02:55,237
Or you think l am.

745
01:02:55,714 --> 01:03:00,514
l'll get eye-scanned a dozen times
before l get within 10 miles of Precrime!

746
01:03:01,011 --> 01:03:05,811
Sometimes, in order to see the light,
you have to risk the dark.

747
01:03:06,058 --> 01:03:09,435
As a policeman...
Oh, excuse me, as a former policeman,

748
01:03:09,436 --> 01:03:12,021
l'm sure that you know
all sorts of people

749
01:03:12,022 --> 01:03:15,098
who can help you out in this regard.

750
01:03:22,074 --> 01:03:24,658
lt's funny
how all living organisms are alike.

751
01:03:24,659 --> 01:03:28,746
When the chips are down,
when the pressure is on,

752
01:03:28,747 --> 01:03:33,250
every creature on the face of the Earth
is interested in one thing

753
01:03:33,251 --> 01:03:35,285
and one thing only.

754
01:03:36,463 --> 01:03:38,447
lts own survival.

755
01:03:40,425 --> 01:03:42,806
Find the minority report.

756
01:03:47,516 --> 01:03:50,476
How do l even know which one has it?

757
01:03:50,477 --> 01:03:53,901
lt's always in the more gifted
of the three.

758
01:03:55,440 --> 01:03:57,425
Which one is that?

759
01:04:00,320 --> 01:04:01,907
The female.

760
01:04:05,367 --> 01:04:06,742
All right,
here's where we're at.

761
01:04:06,743 --> 01:04:08,869
Three men in a room.
The victim is here.

762
01:04:08,870 --> 01:04:13,670
John is here. And this unidentified male,
out the window.

763
01:04:13,792 --> 01:04:15,918
Now, the adjacent building
suggests public housing,

764
01:04:15,919 --> 01:04:17,795
but l can't make out the location,
which means...

765
01:04:17,796 --> 01:04:19,296
There's thousands of units like this one.

766
01:04:19,297 --> 01:04:20,673
Yeah, they're everywhere.

767
01:04:20,674 --> 01:04:23,134
But he doesn't go there to kill Crow
for another 22 hours.

768
01:04:23,135 --> 01:04:24,385
Excuse me,
this is ChiefAnderton's space.

769
01:04:24,386 --> 01:04:25,511
Casey, he's okay.

770
01:04:25,512 --> 01:04:27,096
- You can't sit in his space.
- He's not here anymore.

771
01:04:27,097 --> 01:04:28,514
- He'll be back.
- l doubt that.

772
01:04:28,515 --> 01:04:29,765
- What happened to you?
- lt's okay.

773
01:04:29,766 --> 01:04:31,934
ln the meantime, l'm betting
he's somewhere in the sprawl.

774
01:04:31,935 --> 01:04:34,061
Anderton's smart enough to
go where electronic billboards

775
01:04:34,062 --> 01:04:35,813
and other media can't lD him
to pick his pockets.

776
01:04:35,814 --> 01:04:38,399
There's fewer consumers there, which
means fewer scanners to target him.

777
01:04:38,400 --> 01:04:42,617
- Why won't he just run?
- Because he thinks he's innocent.

778
01:04:44,156 --> 01:04:46,115
We concentrate on the sprawl.

779
01:04:46,116 --> 01:04:49,368
Do flyovers in shifts
with two spyder teams on the ground.

780
01:04:49,369 --> 01:04:54,169
Thermal scan the entire area,
read anything with eyes and a heartbeat.

781
01:05:09,514 --> 01:05:10,953
Where is she?

782
01:05:38,752 --> 01:05:40,587
This damn cold!

783
01:05:42,214 --> 01:05:43,464
Don't worry.

784
01:05:43,465 --> 01:05:46,467
You see, l could cut open your chest
and sew a dead cat in there,

785
01:05:46,468 --> 01:05:47,676
you would never get an infection.

786
01:05:47,677 --> 01:05:51,472
Not with the spectrum of antibios
l'll be shooting into you.

787
01:05:51,473 --> 01:05:53,015
That's comforting.

788
01:05:53,016 --> 01:05:56,602
You do understand
l can't just give you new irises.

789
01:05:56,603 --> 01:05:58,103
Please don't touch.

790
01:05:58,104 --> 01:06:01,774
Because the scanners will read
the new scar tissue, alarms will go off,

791
01:06:01,775 --> 01:06:05,099
and large men with guns will appear.

792
01:06:07,405 --> 01:06:10,658
What was that? What was that?

793
01:06:10,659 --> 01:06:13,953
lt's anesthesia.
lt's all gonna be downhill from...

794
01:06:13,954 --> 01:06:15,788
You always sneak up
on your patients like that?

795
01:06:15,789 --> 01:06:19,375
You wouldn't break the hand
of a violinist before the concert.

796
01:06:19,376 --> 01:06:21,062
Please, relax.

797
01:06:25,924 --> 01:06:30,724
All l'm trying to tell you is that
l'll have to remove your eyes completely.

798
01:06:31,429 --> 01:06:32,868
l know.

799
01:06:33,765 --> 01:06:35,307
And l'll have to replace them
with new ones.

800
01:06:35,308 --> 01:06:37,476
l know that,
but l wanna keep the old ones.

801
01:06:37,477 --> 01:06:38,767
Why?

802
01:06:39,854 --> 01:06:41,855
Because my mother gave them to me.

803
01:06:41,856 --> 01:06:44,066
What's it to you? They're no good
in the secondary market anyway.

804
01:06:44,067 --> 01:06:46,944
Whatever you say. lt's your money.

805
01:06:54,452 --> 01:06:58,521
Let me introduce my gorgeous assistant,
Miss Van Eyck.

806
01:07:19,978 --> 01:07:24,593
- This is not a lot of money.
- lt's all that l could safely move.

807
01:07:32,574 --> 01:07:34,706
What did you give me?

808
01:07:34,993 --> 01:07:38,829
Smile medicine. Tell you what,
since you and l go way back,

809
01:07:38,830 --> 01:07:43,125
why don't l just give you my
"old pal" discount? What do you say?

810
01:07:43,126 --> 01:07:45,419
You don't remember me, do you?

811
01:07:45,420 --> 01:07:48,496
- We know each other?
- Oh, yes, we do.

812
01:07:49,507 --> 01:07:51,550
From where? D.C.?

813
01:07:51,551 --> 01:07:53,761
- Baltimore. East side.
- Baltimore?

814
01:07:53,762 --> 01:07:56,347
- Yeah.
- How do we go way back?

815
01:07:56,348 --> 01:08:00,517
Solomon P. Eddie, M.D.
l was a plastic surgeon.

816
01:08:00,518 --> 01:08:05,318
You remember? l specialized
in burn victims, mostly women.

817
01:08:06,024 --> 01:08:09,546
- l put you away.
- Oh, yeah. You did.

818
01:08:11,404 --> 01:08:13,586
You made those tapes.

819
01:08:13,865 --> 01:08:16,891
They were performance pieces.

820
01:08:17,786 --> 01:08:22,081
- You set your patients on fire.
- l put them out!

821
01:08:22,082 --> 01:08:26,882
Some not as quickly as others,
but let's change the subject, shall we?

822
01:08:29,339 --> 01:08:34,139
The future is so much more interesting
than the past, don't you think?

823
01:08:37,597 --> 01:08:41,567
Miss van Eyck,
l'm afraid she's already smitten.

824
01:08:42,268 --> 01:08:46,734
She only has eyes for you.

825
01:08:47,691 --> 01:08:51,443
l know what you're thinking, John.
How can l do what l do now?

826
01:08:51,444 --> 01:08:56,244
Well, let's say that l did spend
an awful lot of time in the prison library.

827
01:08:56,282 --> 01:08:57,449
Now that was a great way

828
01:08:57,450 --> 01:09:01,954
to avoid some of the more unpleasant
aspects of prison life.

829
01:09:01,955 --> 01:09:05,576
Confinement was a real education,
a real

830
01:09:07,335 --> 01:09:08,972
eye-opener.

831
01:09:13,591 --> 01:09:18,178
l mean, for true enlightenment,
there's nothing quite like, well, let's say,

832
01:09:18,179 --> 01:09:21,557
taking a shower
while this large felon with an attitude

833
01:09:21,558 --> 01:09:23,308
you can't even knock down
with a hammer

834
01:09:23,309 --> 01:09:26,186
whispers in your ear,
"Oh, Nancy. Oh, Nancy."

835
01:09:26,187 --> 01:09:27,646
Now, that was a lot of fun.

836
01:09:27,647 --> 01:09:29,898
Thank you so very much, John,
for putting me there.

837
01:09:29,899 --> 01:09:32,025
Thank you so very much
for giving me the opportunity

838
01:09:32,026 --> 01:09:34,153
to get to know myself so much better.

839
01:09:34,154 --> 01:09:36,733
And now, to return the favor.

840
01:09:48,334 --> 01:09:50,914
- This your work?
- Yes.

841
01:09:52,130 --> 01:09:53,717
l like it.

842
01:09:54,132 --> 01:09:56,008
Thanks.
You take anything in your coffee?

843
01:09:56,009 --> 01:09:58,677
- Cream and sugar.
- l don't have any cream. Sorry.

844
01:09:58,678 --> 01:10:00,721
Just sugar, then.
You and John ever come here?

845
01:10:00,722 --> 01:10:04,741
- We used to, every summer.
- He's not here now, is he?

846
01:10:06,352 --> 01:10:08,138
l had to ask.

847
01:10:10,982 --> 01:10:12,483
You know,
l don't have any sugar, either.

848
01:10:12,484 --> 01:10:13,734
Thank you.

849
01:10:13,735 --> 01:10:17,196
- He hasn't tried to contact you?
- No.

850
01:10:17,197 --> 01:10:19,865
You ever heard him
mention the name Leo Crow?

851
01:10:19,866 --> 01:10:22,868
No, but then
l don't talk to John that much anymore.

852
01:10:22,869 --> 01:10:24,995
So you haven't seen his apartment?

853
01:10:24,996 --> 01:10:27,831
- That was our apartment.
- Have you been there recently?

854
01:10:27,832 --> 01:10:31,603
lt's full of these.
How long has he been doping?

855
01:10:32,170 --> 01:10:36,970
- Since right after we lost our son.
- You mean after he lost your son.

856
01:10:37,675 --> 01:10:39,859
lt was nobody's fault.

857
01:10:41,513 --> 01:10:46,016
But John was with him
at the public pool.

858
01:10:46,017 --> 01:10:48,727
You said in your divorce papers
that John tried to kill himself.

859
01:10:48,728 --> 01:10:50,062
lt wasn't a suicide attempt.

860
01:10:50,063 --> 01:10:52,231
- l regret ever saying that.
- Then what was it?

861
01:10:52,232 --> 01:10:55,567
The FBl found something that
belonged to my son, a sandal.

862
01:10:55,568 --> 01:10:58,570
Anyway, John was upset. He...

863
01:10:58,571 --> 01:11:00,572
He took out his gun and sat down
and watched his home movies.

864
01:11:00,573 --> 01:11:02,950
- He shot...
- This is all in your statement, Lara.

865
01:11:02,951 --> 01:11:05,536
He shot a hole in the damn ceiling.
So what?

866
01:11:05,537 --> 01:11:09,357
You lose your son,
let's see how well you handle it.

867
01:11:10,083 --> 01:11:11,542
Lamar Burgess thinks you left John

868
01:11:11,543 --> 01:11:14,569
because he lost himself
in Precrime instead of you.

869
01:11:15,547 --> 01:11:20,347
l left him because every time
l looked at him, l saw my son.

870
01:11:21,219 --> 01:11:25,436
Every time l got close to him,
l smelled my little boy.

871
01:11:25,807 --> 01:11:28,188
That's why l left him.

872
01:11:29,394 --> 01:11:31,576
And now you can leave.

873
01:11:33,565 --> 01:11:36,740
Don't take the bandages off
for 12 hours.

874
01:11:41,573 --> 01:11:46,373
lf you take them off before then,
you'll go blind. Understand?

875
01:11:47,120 --> 01:11:50,998
ln the fridge there's milk,
and Greta made you a sandwich.

876
01:11:50,999 --> 01:11:53,826
Make sure you drink a lot of water.

877
01:11:54,252 --> 01:11:56,587
How do l find the bathroom?

878
01:11:56,588 --> 01:11:59,813
The bathroom?
Now that's your right hand.

879
01:12:02,969 --> 01:12:05,053
The kitchen is your left.

880
01:12:07,599 --> 01:12:10,625
Don't scratch. Never scratch!

881
01:12:11,311 --> 01:12:13,979
Seeing as we're being old pals and all,
l'm going to give you a bonus.

882
01:12:13,980 --> 01:12:15,772
lt might come in handy.

883
01:12:15,773 --> 01:12:17,858
This is a temporary paralytic enzyme.

884
01:12:17,859 --> 01:12:20,277
You're gonna shoot this baby up there,
right under your chin.

885
01:12:20,278 --> 01:12:21,320
What is this?

886
01:12:21,321 --> 01:12:23,697
lt's gonna turn your pretty face
into mush.

887
01:12:23,698 --> 01:12:26,450
People won't even recognize you, okay?

888
01:12:26,451 --> 01:12:28,076
ln 30 minutes, it'll tighten up again,

889
01:12:28,077 --> 01:12:31,038
but it's gonna hurt like
nothing you've ever felt before.

890
01:12:31,039 --> 01:12:35,839
Gonna put this in your goodie bag,
together with your leftovers.

891
01:12:38,796 --> 01:12:42,007
l'm setting up a timer.
When it rings tomorrow,

892
01:12:42,008 --> 01:12:44,551
you can take off the bandages
and get the hell out of here,

893
01:12:44,552 --> 01:12:48,639
- but not before then, or you'll...
- Go blind, l know.

894
01:12:48,640 --> 01:12:50,624
Don't scratch.

895
01:12:51,643 --> 01:12:56,443
A little something
from a mutual friend of ours.

896
01:13:33,017 --> 01:13:36,193
<i>Don't take the bandages off</i>
<i>for 12 hours.</i>

897
01:13:36,688 --> 01:13:41,488
<i>If you take them off before then,</i>
<i>you'll go blind. Understand?</i>

898
01:14:02,046 --> 01:14:05,424
25.16 seconds. That's a new record.

899
01:14:05,425 --> 01:14:06,925
ls that a world record?

900
01:14:06,926 --> 01:14:10,595
ls it a world record? lt's a personal best.

901
01:14:10,596 --> 01:14:12,556
Okay, now l want to time you.

902
01:14:12,557 --> 01:14:13,682
You wanna time me?
You gotta be kidding.

903
01:14:13,683 --> 01:14:17,060
'Cause there's no possible way
l can beat 25.16 seconds.

904
01:14:17,061 --> 01:14:19,980
How long can a whale
hold its breath underwater?

905
01:14:19,981 --> 01:14:22,399
A whale can hold its breath for
about 20 minutes.

906
01:14:22,400 --> 01:14:25,575
- So we gotta beat the whale.
- Okay.

907
01:14:27,613 --> 01:14:29,598
We gotta beat the whale.

908
01:14:30,408 --> 01:14:33,118
Here you go.
Now, that's gonna be 20 minutes.

909
01:14:33,119 --> 01:14:35,037
You sure you don't want to go
for an ice cream or something?

910
01:14:35,038 --> 01:14:36,455
- No.
- Because you know,

911
01:14:36,456 --> 01:14:39,185
- you know l'm going to beat that whale.
- Yeah.

912
01:14:39,459 --> 01:14:40,625
- Okay, give me the count.
- Ready?

913
01:14:40,626 --> 01:14:43,752
- Give me the count.
- Three, two, one, go.

914
01:15:01,189 --> 01:15:02,875
Sean?

915
01:15:05,318 --> 01:15:06,756
Sean?

916
01:15:09,655 --> 01:15:11,192
Sean!

917
01:15:15,286 --> 01:15:16,526
Sean?

918
01:15:17,497 --> 01:15:19,332
Have you seen...

919
01:15:19,916 --> 01:15:22,375
Sean! l'm looking for my son.

920
01:15:22,376 --> 01:15:25,651
Have you seen a boy
in a red bathing suit?

921
01:15:25,755 --> 01:15:27,144
Sean!

922
01:15:28,841 --> 01:15:31,073
He's wearing a red bathing suit.

923
01:15:31,302 --> 01:15:32,691
Sean!

924
01:15:35,348 --> 01:15:37,778
Sean!

925
01:15:40,103 --> 01:15:41,541
Sean...

926
01:17:18,910 --> 01:17:21,328
Jad, we are now in position
and ready to begin thermal scan

927
01:17:21,329 --> 01:17:23,958
on all residences on North Powell.

928
01:17:24,624 --> 01:17:27,250
l'm thinking you must
really like me, don't you, Fletcher?

929
01:17:27,251 --> 01:17:30,212
That's why you asked to partner
with me on this little sortie, isn't it?

930
01:17:30,213 --> 01:17:31,838
l think you're swell company, Knott.

931
01:17:31,839 --> 01:17:34,966
lt's not that you don't trust me
to be alone with the Chief, is it?

932
01:17:34,967 --> 01:17:37,385
That you think l might futz with him
if l had the chance?

933
01:17:37,386 --> 01:17:40,096
No, l just want to watch him use your
body to sandblast another building.

934
01:17:40,097 --> 01:17:43,223
That's all, Jeff. Evanna, go.

935
01:17:43,226 --> 01:17:46,937
l show 27 warm bodies.

936
01:17:46,938 --> 01:17:49,814
Roger that. Confirm 27 warm bodies.

937
01:17:49,815 --> 01:17:51,816
What do you think? Four spyders?
One per floor?

938
01:17:51,817 --> 01:17:54,596
Let's do eight. l gotta eat.

939
01:18:10,211 --> 01:18:13,171
<i>Residents of 931 Powell,</i>
<i>residents of 931 Powell.</i>

940
01:18:13,172 --> 01:18:15,840
<i>This is Officer Fletcher</i>
<i>of D.C. Precrime.</i>

941
01:18:15,841 --> 01:18:18,843
<i>Under authority P.C. Section 6409,</i>

942
01:18:18,844 --> 01:18:21,346
<i>we are deploying spyders</i>
<i>into your complex.</i>

943
01:18:21,347 --> 01:18:24,599
- Go, go, go, baby.
- Mom, l'm scared.

944
01:18:24,600 --> 01:18:27,352
Mommy, l'm scared. Mommy.

945
01:18:27,353 --> 01:18:29,688
Come on, it's gonna scan you.
Keep your eyes open. Just stay still.

946
01:18:29,689 --> 01:18:32,357
Stay still, baby. Open your eyes.
lt's okay.

947
01:18:32,358 --> 01:18:35,506
- l don't like it.
- Stay still, stay still.

948
01:18:57,008 --> 01:19:00,427
Come on! You can't just come
barging in here like that! Come on!

949
01:19:00,428 --> 01:19:02,762
You have stepped out on me
for the last time.

950
01:19:02,763 --> 01:19:04,889
l told you where l was!
Now get off my back!

951
01:19:04,890 --> 01:19:09,257
You're a no good liar!
l know you was with that ho last night.

952
01:19:13,858 --> 01:19:15,892
- Leave me alone!
- Get out of here!

953
01:20:32,269 --> 01:20:34,187
We lost one.

954
01:20:34,188 --> 01:20:38,566
Roger that. Maybe it was a cat jumping
through a window or something.

955
01:20:38,567 --> 01:20:41,544
- That's an awful big cat.
- Fletcher.

956
01:20:42,613 --> 01:20:44,697
l'll go check it out.

957
01:21:23,404 --> 01:21:24,612
They're crying their eyes out.

958
01:21:24,613 --> 01:21:26,739
You terrified them.
They're absolutely terrified right now!

959
01:21:26,740 --> 01:21:30,345
You don't want your kids to know terror,
keep them away from me.

960
01:21:44,467 --> 01:21:46,676
Wait a minute. The big cat's back.

961
01:21:46,677 --> 01:21:49,053
What do you guys think,
a drunk, maybe can't wake up?

962
01:21:49,054 --> 01:21:51,306
Yeah, some guy
who doesn't want to get read.

963
01:21:51,307 --> 01:21:54,681
Folks, please be quiet.
Close your doors. Go back inside.

964
01:22:05,154 --> 01:22:07,734
Be quiet and close the door!

965
01:22:14,497 --> 01:22:17,076
We got an lD. lt's not him.

966
01:22:18,709 --> 01:22:20,048
Standing down.

967
01:22:20,085 --> 01:22:21,325
Let's eat.

968
01:22:21,587 --> 01:22:23,338
<i>Anderton, wait!</i>

969
01:22:34,934 --> 01:22:37,513
Fletcher, take a look.

970
01:22:39,355 --> 01:22:42,729
There's four people in this room,
not three.

971
01:22:42,775 --> 01:22:46,444
Four? There's Anderton, there's Crow
and there's the man with sunglasses.

972
01:22:46,445 --> 01:22:49,819
Here's the man with sunglasses
outside the window.

973
01:22:52,284 --> 01:22:56,162
There's also someone here,
in the mirror.

974
01:22:56,163 --> 01:22:59,289
Yeah. Definitely female.

975
01:22:59,959 --> 01:23:04,379
The Precrime Program began
in the year 2046 with a federal grant.

976
01:23:04,380 --> 01:23:06,673
And now, nine years later,

977
01:23:06,674 --> 01:23:09,801
the District of Columbia is
the safest city in America.

978
01:23:09,802 --> 01:23:12,470
Why? Because Precrime works.

979
01:23:12,471 --> 01:23:16,057
Precrime has eliminated the need
for conventional detectives,

980
01:23:16,058 --> 01:23:17,809
so most of what happens now

981
01:23:17,810 --> 01:23:20,853
is the verification and the protection
of the future victim.

982
01:23:20,854 --> 01:23:22,313
Can we see the Precogs?

983
01:23:22,314 --> 01:23:25,149
Well, the Precogs have
such a powerful gift

984
01:23:25,150 --> 01:23:26,985
that they have to be kept
in peaceful seclusion

985
01:23:26,986 --> 01:23:29,404
so as not to be distracted
from the outside world.

986
01:23:29,405 --> 01:23:34,205
But this display is to give you some idea
of what their daily life is like.

987
01:23:34,827 --> 01:23:38,788
The Precogs get over
eight million pieces of mail every year,

988
01:23:38,789 --> 01:23:40,790
more mail than Santa Claus gets.

989
01:23:40,791 --> 01:23:44,335
Each Precog has their own bedroom,
television and weight room.

990
01:23:44,336 --> 01:23:47,263
lt really is wonderful to be a Precog.

991
01:24:12,114 --> 01:24:14,115
My mom's new boyfriend
came over again last night.

992
01:24:14,116 --> 01:24:17,201
He's just not a very intelligent person.

993
01:24:17,202 --> 01:24:19,037
My mom wouldn't let me go upstairs
and eat in my room.

994
01:24:19,038 --> 01:24:20,705
She made me sit down there
the entire time,

995
01:24:20,706 --> 01:24:23,881
having to listen to him
go on and on and on.

996
01:24:31,759 --> 01:24:35,579
Shit! Shit, shit, shit.

997
01:24:51,737 --> 01:24:55,111
<i>Eye-dent, John Anderton.</i>
<i>Approved for entry.</i>

998
01:24:56,325 --> 01:24:58,606
l want to get a new dog.

999
01:24:58,619 --> 01:25:00,578
Which l told her l should be able to do

1000
01:25:00,579 --> 01:25:02,205
because l'm so good
at taking care of you guys.

1001
01:25:02,206 --> 01:25:06,671
But she thinks that l'll be irresponsible,
which is ridiculous.

1002
01:25:10,089 --> 01:25:14,889
No, no, no, no! You can't be in here!
No, no! What are you doing here?

1003
01:25:17,763 --> 01:25:19,138
No, no, no, no!

1004
01:25:19,139 --> 01:25:21,933
Easy there, old-timer. Who cleared you?
You are not supposed to be in here.

1005
01:25:21,934 --> 01:25:24,268
- Listen, Wally.
- Do l know you? Who are you?

1006
01:25:24,269 --> 01:25:28,231
l like you, Wally. So, l don't want to have
to kick you or hit you with anything hard,

1007
01:25:28,232 --> 01:25:30,812
but only if you promise to help me.

1008
01:25:32,111 --> 01:25:33,896
Hi, John.

1009
01:25:42,287 --> 01:25:45,016
Who does that look like to you?

1010
01:25:46,166 --> 01:25:47,952
l don't know.

1011
01:25:51,714 --> 01:25:53,798
lt's Agatha.

1012
01:25:53,799 --> 01:25:56,379
He's coming here to get her.

1013
01:25:58,137 --> 01:26:02,453
- Are these all of her previsions?
- l'm rewinding her right now.

1014
01:26:04,476 --> 01:26:06,811
l don't need to see all these.
Just take me to the Leo Crow murder.

1015
01:26:06,812 --> 01:26:08,479
l'm looking.
They're not coming out in any order.

1016
01:26:08,480 --> 01:26:10,662
l'm just getting them as she's giving.

1017
01:26:14,319 --> 01:26:16,304
Can you see?

1018
01:26:29,793 --> 01:26:32,336
- He's inside.
- He's got some kind of mask on.

1019
01:26:32,337 --> 01:26:33,963
He sealed the door from the inside.

1020
01:26:33,964 --> 01:26:36,174
Shit! Nobody fires a weapon
inside the temple.

1021
01:26:36,175 --> 01:26:38,926
Use only bindfoam or your sick-sticks.
ls there another way out of there?

1022
01:26:38,927 --> 01:26:41,137
We've got all the doors covered.
There's no way he's getting out.

1023
01:26:41,138 --> 01:26:44,015
John, move away from the tank!

1024
01:26:44,016 --> 01:26:46,992
Move away from the tank, John!

1025
01:26:54,860 --> 01:26:58,780
No, no, no, no, no. No!

1026
01:26:59,573 --> 01:27:02,897
No! No, no, no, no, no!

1027
01:27:04,369 --> 01:27:06,287
- What does he want with the Precog?
- What do you think?

1028
01:27:06,288 --> 01:27:09,749
So he can kill whoever he wants to
without anyone knowing about it!

1029
01:27:09,750 --> 01:27:11,684
But there's still the other two.

1030
01:27:11,835 --> 01:27:15,046
Wally! Wally!
The other two can still function, right?

1031
01:27:15,047 --> 01:27:17,048
You don't understand.
They're a hive mind.

1032
01:27:17,049 --> 01:27:21,168
lt takes all three
for their predictive abilities to work.

1033
01:27:23,680 --> 01:27:25,264
Are you telling me
they can't see murders anymore?

1034
01:27:25,265 --> 01:27:28,434
Maybe if he'd taken one of the males,
but Agatha, she's the key.

1035
01:27:28,435 --> 01:27:31,562
She's the one they listen to,
the one with the most talent.

1036
01:27:31,563 --> 01:27:33,481
She takes care of the other two.

1037
01:27:33,482 --> 01:27:35,775
Jesus. Agatha.

1038
01:27:35,776 --> 01:27:37,193
Please, bring her back.

1039
01:27:37,194 --> 01:27:39,821
Find out where that pipe leads.
l want every team underground, now!

1040
01:27:39,822 --> 01:27:41,030
lt doesn't matter, he wins.

1041
01:27:41,031 --> 01:27:43,241
No, no. l'll send my men to EVAC.
We'll stop him in the reservoir.

1042
01:27:43,242 --> 01:27:45,743
Gordon, she's in the room with him
when he kills Crow.

1043
01:27:45,744 --> 01:27:48,079
She's already a part of his future.

1044
01:27:48,080 --> 01:27:50,289
Jad, put everything you've got
into finding that room,

1045
01:27:50,290 --> 01:27:51,582
and we stop a murder.

1046
01:27:51,583 --> 01:27:56,383
- How much time have we got, Gordon?
- We've got 51 minutes, 30 seconds.

1047
01:27:59,758 --> 01:28:01,246
You cold?

1048
01:28:01,635 --> 01:28:04,971
Can you understand me? Are you cold?

1049
01:28:04,972 --> 01:28:07,431
The shivers, it's the drugs we gave you.

1050
01:28:07,432 --> 01:28:09,317
lt should wear off soon.

1051
01:28:10,102 --> 01:28:13,020
l'm sorry. l need your help.
You contain information.

1052
01:28:13,021 --> 01:28:15,502
l need to know how to get at it.

1053
01:28:16,483 --> 01:28:19,610
Can you just tell me who Leo Crow is?
Can you tell me if...

1054
01:28:19,611 --> 01:28:21,612
- ls it now?
- What?

1055
01:28:21,613 --> 01:28:23,250
ls it now?

1056
01:28:25,075 --> 01:28:28,647
Yes, this is all happening right now.

1057
01:28:29,580 --> 01:28:31,664
We've gotta take you
some place in public,

1058
01:28:31,665 --> 01:28:34,458
which means l've gotta get you
something else to wear.

1059
01:28:34,459 --> 01:28:38,330
l'm tired. l'm tired of the future.

1060
01:28:44,803 --> 01:28:47,805
<i>Hello, Mr. Yakamoto.</i>
<i>Welcome back to the Gap!</i>

1061
01:28:47,806 --> 01:28:50,733
<i>How'd those assorted tank tops</i>
<i>work out for you?</i>

1062
01:28:51,643 --> 01:28:54,024
Mr. Yakamoto?

1063
01:28:57,900 --> 01:28:59,984
<i>Hey, Miss Belford,</i>
<i>did you come back</i>

1064
01:28:59,985 --> 01:29:03,160
<i>for another pair of</i>
<i>those Shimmy Lace Ups?</i>

1065
01:29:17,628 --> 01:29:19,837
lf he's ransoming her,
where's the damn note?

1066
01:29:19,838 --> 01:29:21,923
lt has nothing to do with ransom.

1067
01:29:21,924 --> 01:29:25,694
lt has to do with the information
that's inside ofAgatha.

1068
01:29:27,012 --> 01:29:28,721
He's trying to prove his innocence.

1069
01:29:28,722 --> 01:29:31,265
But he can't download her
without a lot of technical support.

1070
01:29:31,266 --> 01:29:34,060
Well, your average consumer
can't buy any of this stuff

1071
01:29:34,061 --> 01:29:36,187
because it's been assembled
and scrounged

1072
01:29:36,188 --> 01:29:38,718
from spare parts made to order.

1073
01:29:40,359 --> 01:29:44,129
Assuming Anderton ordered this,
who put it together?

1074
01:29:53,205 --> 01:29:56,231
Who's Rufus T. Riley?

1075
01:29:58,460 --> 01:30:00,044
What's your pleasure?
We got it all here.

1076
01:30:00,045 --> 01:30:01,420
We got sports fantasies.

1077
01:30:01,421 --> 01:30:04,006
We got what l like to call
"Look, Ma, l can fly" fantasies,

1078
01:30:04,007 --> 01:30:06,050
which encompasses
everything from bungee jumping

1079
01:30:06,051 --> 01:30:08,344
to soaring like an eagle
over the Grand Canyon.

1080
01:30:08,345 --> 01:30:10,554
We got guys coming in
wanting to experience sex as a woman.

1081
01:30:10,555 --> 01:30:12,723
We got women coming, wanna get laid
by their favorite soap star.

1082
01:30:12,724 --> 01:30:17,524
Orjust some good, clean fun.

1083
01:30:19,106 --> 01:30:20,314
Yeah.

1084
01:30:20,315 --> 01:30:23,401
lt's a big rush, but you come out
the other side without a heart attack.

1085
01:30:23,402 --> 01:30:26,570
l want to kill my boss.

1086
01:30:26,571 --> 01:30:28,952
Uh-huh. Okay.

1087
01:30:29,574 --> 01:30:31,658
You got some images l can work with?

1088
01:30:31,827 --> 01:30:33,265
Rufus!

1089
01:30:33,996 --> 01:30:37,081
Yeah, being concert master for
the Philadelphia Symphony Orchestra

1090
01:30:37,082 --> 01:30:38,708
is one of our most popular choices.

1091
01:30:38,709 --> 01:30:40,751
No, no, no. l want to kill my boss.

1092
01:30:40,752 --> 01:30:42,086
You sick bastard!

1093
01:30:42,087 --> 01:30:45,339
You're the kind of person that
makes this a terrible world to live in!

1094
01:30:45,340 --> 01:30:47,174
Detective, nice of you
to come down here,

1095
01:30:47,175 --> 01:30:49,427
seeing how every cop in the world
is looking for you right now.

1096
01:30:49,428 --> 01:30:50,678
l need your help.

1097
01:30:50,679 --> 01:30:52,138
Why did you have to come
all the way down here?

1098
01:30:52,139 --> 01:30:54,140
Chief, l make house calls.
You know that.

1099
01:30:54,141 --> 01:30:57,810
- l need your help with her.
- Well, hello there, honeypie.

1100
01:30:57,811 --> 01:30:59,562
l'm impressed, Anderton.
You're on the lam,

1101
01:30:59,563 --> 01:31:04,150
and you still have the time and energy
to slice off a little jerky for yourself.

1102
01:31:04,151 --> 01:31:08,779
- She's a Precog.
- Yeah. Okay. She's a Precog.

1103
01:31:11,616 --> 01:31:15,188
You brought a Precog here.

1104
01:31:28,967 --> 01:31:30,951
Jesus Christ.

1105
01:31:31,803 --> 01:31:34,764
- Are you reading my mind right now?
- Get up.

1106
01:31:34,765 --> 01:31:35,931
l'm sorry for whatever l'm going to do,

1107
01:31:35,932 --> 01:31:39,207
and l swear l didn't do
any of that stuff l did.

1108
01:31:42,856 --> 01:31:46,358
She's got information inside of her.
l need you to get it out.

1109
01:31:46,359 --> 01:31:49,820
No way, man. No.
l wouldn't even know where to begin.

1110
01:31:49,821 --> 01:31:53,699
Those thoughts about my cousin Elena,
they were just thoughts.

1111
01:31:53,700 --> 01:31:55,409
You've been busted twice
for felony hacking.

1112
01:31:55,410 --> 01:31:58,784
- So?
- So, l need you to hack into her.

1113
01:32:01,833 --> 01:32:04,794
l tell you what. l do this,

1114
01:32:04,795 --> 01:32:07,296
l get to keep whatever images
l get from her head.

1115
01:32:07,297 --> 01:32:09,090
They don't belong to anybody.

1116
01:32:09,091 --> 01:32:10,777
Take her to RadioShack.

1117
01:32:12,677 --> 01:32:14,264
Rufus, you gotta help me.

1118
01:32:20,393 --> 01:32:25,193
Agatha, l need to see. l need to see
what's going to happen to me.

1119
01:32:26,191 --> 01:32:27,877
And then we'll go.

1120
01:32:41,915 --> 01:32:45,885
- Wow. She works.
- Slow it down.

1121
01:32:46,711 --> 01:32:50,532
How do l slow this down?
l should hit her on the head?

1122
01:32:56,221 --> 01:32:59,695
- Are you recording this?
- Shit.

1123
01:32:59,850 --> 01:33:01,685
Yeah, recording.

1124
01:33:28,170 --> 01:33:31,295
l know this already. Come on, move on.

1125
01:33:34,009 --> 01:33:35,794
Goodbye, Crow.

1126
01:33:36,511 --> 01:33:38,297
<i>Goodbye, Crow.</i>

1127
01:33:46,271 --> 01:33:48,689
- What happened?
- l don't know.

1128
01:33:48,690 --> 01:33:50,357
- What happened?
- l...

1129
01:33:50,358 --> 01:33:53,333
- Where's the rest of it?
- l guess that's all of it.

1130
01:33:55,280 --> 01:33:58,654
Where's my minority report?

1131
01:34:00,660 --> 01:34:03,041
Do l even have one?

1132
01:34:07,918 --> 01:34:11,340
- Do l have one?
- No.

1133
01:34:12,631 --> 01:34:15,111
- What?
- No.

1134
01:34:23,016 --> 01:34:27,085
What? Agatha, what?

1135
01:34:27,938 --> 01:34:30,964
- Can you see?
- See what?

1136
01:34:46,790 --> 01:34:48,376
Anne Lively.

1137
01:34:56,841 --> 01:34:59,620
You want me to see
who killed Anne Lively.

1138
01:35:00,011 --> 01:35:01,178
Are you recording this?

1139
01:35:01,179 --> 01:35:03,983
Yeah, but look,
it's pouring out of her backwards.

1140
01:35:09,688 --> 01:35:12,465
l like my life. Everything is good.

1141
01:35:23,493 --> 01:35:25,477
They're inside.

1142
01:35:25,829 --> 01:35:27,415
Who?

1143
01:35:28,290 --> 01:35:30,472
All your old teammates.

1144
01:35:31,501 --> 01:35:33,336
Get in, left chamber.

1145
01:35:33,920 --> 01:35:35,809
- Hey, close the door!
- Negative!

1146
01:35:36,631 --> 01:35:38,215
- Negative!
- Negative!

1147
01:35:38,216 --> 01:35:39,717
Thank you, l don't deserve that.
l'm gonna cry.

1148
01:35:39,718 --> 01:35:40,926
- You are the man.
- No, you're the man.

1149
01:35:40,927 --> 01:35:43,217
- No, you are the man.
- You are the man.

1150
01:35:49,060 --> 01:35:51,640
Can you see the umbrella?

1151
01:35:51,896 --> 01:35:53,483
Take it!

1152
01:35:53,773 --> 01:35:55,360
Take it!

1153
01:35:59,571 --> 01:36:01,356
A man in a blue suit.

1154
01:36:01,740 --> 01:36:03,922
He drops his briefcase.

1155
01:36:11,416 --> 01:36:15,981
You see a woman in a brown dress.
She knows your face.

1156
01:36:16,755 --> 01:36:18,540
Turn in here.

1157
01:36:25,388 --> 01:36:26,876
Let's go.

1158
01:36:32,354 --> 01:36:33,437
Wait.

1159
01:36:33,438 --> 01:36:36,414
- No, we can't stop here.
- You see the balloon man?

1160
01:36:38,818 --> 01:36:40,405
Wait.

1161
01:36:43,031 --> 01:36:44,420
Wait.

1162
01:36:45,658 --> 01:36:47,444
What are we waiting for?

1163
01:36:51,831 --> 01:36:54,013
Wait. Wait.

1164
01:36:54,542 --> 01:36:56,031
Wait.

1165
01:36:56,586 --> 01:36:59,265
- Please, Mommy, can l have one?
- All right.

1166
01:37:02,342 --> 01:37:03,731
Wait.

1167
01:37:08,348 --> 01:37:10,282
Thank you.

1168
01:37:10,892 --> 01:37:12,810
- Anybody got an lD? Anybody?
- Negative.

1169
01:37:12,811 --> 01:37:14,144
- Negative.
- Negative.

1170
01:37:14,145 --> 01:37:16,146
All right.
Scott, Ramos, take the east end.

1171
01:37:16,147 --> 01:37:18,628
Everyone else, follow me. Let's go.

1172
01:37:30,453 --> 01:37:33,132
He knows. Don't go home.

1173
01:37:41,548 --> 01:37:42,881
We've got eyes on.

1174
01:37:42,882 --> 01:37:46,157
They're working,
but they're standing on it.

1175
01:37:46,344 --> 01:37:51,058
- Please! Please! Have you got a coin?
- Drop some money.

1176
01:37:53,184 --> 01:37:56,311
Can't you put it in my hand?

1177
01:37:56,312 --> 01:37:59,064
May the Lord bless you.

1178
01:37:59,065 --> 01:38:03,382
May God take care of you.

1179
01:38:22,547 --> 01:38:23,936
Damn!

1180
01:38:52,535 --> 01:38:56,802
That's the guy. The man in the window.

1181
01:39:09,385 --> 01:39:12,015
Hey. Hey.

1182
01:39:12,722 --> 01:39:15,766
- Rooms are $95 a night, plus tax.
- Mind if l look at the registry?

1183
01:39:15,767 --> 01:39:18,048
Yeah, l mind.

1184
01:39:18,686 --> 01:39:20,270
How about now?

1185
01:39:20,271 --> 01:39:22,453
Help yourself.

1186
01:39:35,703 --> 01:39:37,621
He's here.

1187
01:39:37,622 --> 01:39:40,152
Anderton, leave.

1188
01:39:46,798 --> 01:39:50,092
You have a choice. Walk away.
Do it now.

1189
01:39:50,093 --> 01:39:53,387
l can't. l have to know. l have to find out
what happened in my life.

1190
01:39:53,388 --> 01:39:55,013
Please.

1191
01:39:55,014 --> 01:39:59,226
Agatha, l'm not gonna kill the man.
l don't even know him.

1192
01:39:59,227 --> 01:40:01,906
- What room is Crow in?
- 1006.

1193
01:40:02,438 --> 01:40:05,763
Come on. Come on.

1194
01:41:24,812 --> 01:41:26,896
Wrong room.

1195
01:41:55,259 --> 01:41:58,831
Leave. Leave.

1196
01:42:55,278 --> 01:42:57,014
Oh, God.

1197
01:43:01,617 --> 01:43:05,884
This is Sean, my son.

1198
01:43:09,417 --> 01:43:14,217
Every day for the last six years,
l've thought about only two things.

1199
01:43:16,549 --> 01:43:21,164
The first is what my son would
look like if he were alive today,

1200
01:43:21,971 --> 01:43:26,040
if l would recognize him
if l saw him on the street,

1201
01:43:29,228 --> 01:43:33,447
and second is what l would do
to the man who took him.

1202
01:43:37,779 --> 01:43:39,663
You're right.

1203
01:43:41,032 --> 01:43:43,066
l'm not being set up.

1204
01:43:45,703 --> 01:43:47,985
You have to take me home.

1205
01:43:47,997 --> 01:43:51,023
No. No.

1206
01:43:53,878 --> 01:43:57,756
You said so yourself.
There is no minority report.

1207
01:43:57,757 --> 01:44:00,982
l don't have an alternate future.

1208
01:44:01,886 --> 01:44:04,713
l am going to kill this man.

1209
01:44:07,225 --> 01:44:11,561
You still have a choice.
The others never saw their future.

1210
01:44:11,562 --> 01:44:14,043
You still have a choice.

1211
01:44:15,399 --> 01:44:17,901
- Leo Crow?
- Who the hell are you?

1212
01:44:23,825 --> 01:44:25,784
Six years ago, Baltimore,
you grabbed up a kid

1213
01:44:25,785 --> 01:44:28,370
at Francis Public Pool in the West End.

1214
01:44:29,622 --> 01:44:31,623
Did l? l don't know.

1215
01:44:31,624 --> 01:44:34,799
l don't remember
anything about that place.

1216
01:44:38,339 --> 01:44:42,050
Who am l? Who am l?
Do you know who l am?

1217
01:44:42,051 --> 01:44:46,268
- You're somebody's father.
- His name is Sean!

1218
01:44:47,890 --> 01:44:49,558
Sean!

1219
01:44:49,559 --> 01:44:52,435
l told him l was a policeman.
l told him l needed his help.

1220
01:44:52,436 --> 01:44:55,856
lt wasn't so bad. l sang him a song.
l bought him a pretzel.

1221
01:44:55,857 --> 01:44:57,941
l bought him a pretzel.

1222
01:44:57,942 --> 01:45:00,610
He was happy. He was happy.

1223
01:45:00,611 --> 01:45:03,864
ls he alive? He's alive.
Where have you got him?

1224
01:45:03,865 --> 01:45:06,992
ls he all right?
Tell me, you fuck, where is he?

1225
01:45:06,993 --> 01:45:11,062
l put him in a barrel.
l sunk him in the bay.

1226
01:45:11,289 --> 01:45:14,666
He floated back up. l took him out.

1227
01:45:14,667 --> 01:45:17,544
l was gentle. l was gentle.

1228
01:45:18,880 --> 01:45:20,764
l was gentle.

1229
01:45:25,553 --> 01:45:29,820
l'm sorry. l'm sorry. l'm sorry.

1230
01:45:29,974 --> 01:45:33,844
l'm sorry. l'm so very sorry.

1231
01:45:35,980 --> 01:45:38,807
How could you do that to my...

1232
01:46:02,048 --> 01:46:03,933
l'm sorry.

1233
01:46:10,681 --> 01:46:12,863
You can choose.

1234
01:46:16,646 --> 01:46:18,977
You can choose.

1235
01:46:37,208 --> 01:46:40,335
You have the right to remain silent.

1236
01:46:40,336 --> 01:46:45,136
Anything you say or do can be
used against you in a court of law.

1237
01:46:45,549 --> 01:46:47,842
You have the right to an attorney,

1238
01:46:47,843 --> 01:46:52,597
now and during any further questioning.

1239
01:46:52,598 --> 01:46:56,220
lf you can't afford an attorney,

1240
01:46:57,853 --> 01:47:00,234
we will appoint one.

1241
01:47:01,607 --> 01:47:04,484
Do you understand these rights?

1242
01:47:05,403 --> 01:47:08,032
You're not gonna kill me?

1243
01:47:10,574 --> 01:47:14,743
- Do you understand these rights?
- You're not gonna kill me?

1244
01:47:17,540 --> 01:47:21,376
lf you don't go through with this,
my family gets nothing. Okay?

1245
01:47:21,377 --> 01:47:25,992
You're supposed to kill me.
He said you would.

1246
01:47:27,383 --> 01:47:29,801
He? Who's he?

1247
01:47:29,802 --> 01:47:33,138
l don't know. He called me in my cell.

1248
01:47:33,139 --> 01:47:35,306
He told me l'd be released
if l went along,

1249
01:47:35,307 --> 01:47:40,107
- and my family would be taken care of.
- lf you did what? lf you did what?

1250
01:47:42,148 --> 01:47:46,315
lf l acted like l killed your kid. Okay?

1251
01:47:47,403 --> 01:47:49,696
lf you killed my kid?

1252
01:47:49,697 --> 01:47:54,117
Look, you don't kill me,
my family gets nothing. Okay?

1253
01:47:54,118 --> 01:47:56,847
What about the pictures?

1254
01:47:57,121 --> 01:48:01,458
They're fake.
He gave them to me. Okay?

1255
01:48:01,459 --> 01:48:04,127
Now, listen to me. You...

1256
01:48:04,128 --> 01:48:08,247
You tell me, who was it that set this up?

1257
01:48:08,466 --> 01:48:10,500
l don't know.

1258
01:48:11,010 --> 01:48:13,053
- Come on.
- l'm asking you again.

1259
01:48:13,054 --> 01:48:16,181
- Who was it that put you up to this?
- l didn't see his face.

1260
01:48:16,182 --> 01:48:18,308
l tell you who it was,
and my family gets nothing.

1261
01:48:18,309 --> 01:48:20,435
- Who made you do this?
- Kill me.

1262
01:48:20,436 --> 01:48:21,978
- You can do this. Kill me.
- Tell me.

1263
01:48:21,979 --> 01:48:24,064
- Kill me. Kill me.
- Give me the gun.

1264
01:48:24,065 --> 01:48:26,566
Leo, let go of the gun.

1265
01:48:26,567 --> 01:48:29,643
Let go of the gun. lt's okay.

1266
01:48:31,113 --> 01:48:35,330
Let go of the gun. That's it.
Let go of the gun.

1267
01:48:36,494 --> 01:48:38,924
You're not gonna kill me.

1268
01:48:39,330 --> 01:48:41,456
- Goodbye, Crow.
- Anderton, wait a...

1269
01:48:46,170 --> 01:48:48,997
No!

1270
01:48:55,513 --> 01:48:58,056
- Hey, did you see it?
- Stay back!

1271
01:48:58,057 --> 01:49:00,637
What's
happening down there?

1272
01:49:01,393 --> 01:49:03,019
Murder!

1273
01:49:03,020 --> 01:49:05,104
Murder!

1274
01:49:07,191 --> 01:49:08,650
lt doesn't make sense.

1275
01:49:08,651 --> 01:49:10,902
lf you were a child killer,
you took these pictures,

1276
01:49:10,903 --> 01:49:12,862
would you leave them on the bed
for anyone to find?

1277
01:49:12,863 --> 01:49:15,198
They may have been put away.
Anderton might have found them.

1278
01:49:15,199 --> 01:49:18,034
- What kind of cop were you before this?
- Treasury agent. Eight years.

1279
01:49:18,035 --> 01:49:19,494
This would be
your first actual murder scene?

1280
01:49:19,495 --> 01:49:20,537
Yeah.

1281
01:49:20,538 --> 01:49:22,205
l worked homicide before l went federal.

1282
01:49:22,206 --> 01:49:24,749
This is what we call an orgy of evidence.

1283
01:49:24,750 --> 01:49:27,127
Know how many orgies l had
as a homicide cop, Gordon?

1284
01:49:27,128 --> 01:49:30,253
- How many?
- None.

1285
01:49:35,427 --> 01:49:37,720
This was all arranged.

1286
01:49:37,721 --> 01:49:41,432
<i>Today we saw the first murder in</i>
<i>the six years of the Precrime experiment.</i>

1287
01:49:42,560 --> 01:49:45,478
<i>Sadly enough, this failure was human.</i>

1288
01:49:45,479 --> 01:49:49,065
<i>The protection team simply didn't</i>
<i>get there in time to stop the murder.</i>

1289
01:49:49,066 --> 01:49:53,866
<i>But the murder itself happened exactly</i>
<i>as the Precogs predicted it would.</i>

1290
01:49:54,280 --> 01:49:58,116
<i>I think that today's event put</i>
<i>a human face on the Precrime system.</i>

1291
01:49:58,117 --> 01:50:02,917
Danny Witwer's on the phone.
He says it's important.

1292
01:50:04,957 --> 01:50:06,941
Lamar?

1293
01:50:14,008 --> 01:50:15,091
- What?
<i>- Lamar, there's something</i>

1294
01:50:15,092 --> 01:50:17,427
<i>terribly wrong.</i>
<i>We're chasing the wrong man.</i>

1295
01:50:17,428 --> 01:50:18,553
What?

1296
01:50:18,554 --> 01:50:20,221
<i>I don't wanna say over the phone.</i>

1297
01:50:20,222 --> 01:50:22,265
<i>Meet me at Anderton's.</i>

1298
01:50:22,266 --> 01:50:26,037
We recovered that
from Leo Crow's hotel room.

1299
01:50:30,983 --> 01:50:35,498
l remember when l gave this
to him, back in Baltimore.

1300
01:50:35,863 --> 01:50:37,748
Please, sir.

1301
01:50:40,451 --> 01:50:42,683
Tell me what you have.

1302
01:50:46,957 --> 01:50:50,579
This is the murder of a woman
named Anne Lively.

1303
01:50:51,837 --> 01:50:55,965
Yeah, John told me about this.
You got this from Containment?

1304
01:50:55,966 --> 01:50:58,968
Yes. This is from the twins,
Arthur and Dashiell.

1305
01:50:58,969 --> 01:51:01,350
Agatha's stream was missing.

1306
01:51:03,015 --> 01:51:05,433
Now this one is from the cyber parlor.

1307
01:51:05,434 --> 01:51:10,234
Anderton downloaded this directly from
Agatha, and Rufus Riley recorded it.

1308
01:51:13,150 --> 01:51:17,417
- lt's the same prevision.
- Not quite.

1309
01:51:18,989 --> 01:51:23,743
Look at the surface wind
across the water. Watch the ripples.

1310
01:51:23,744 --> 01:51:26,820
Moving away from shore.

1311
01:51:27,873 --> 01:51:29,290
Now the second image.

1312
01:51:29,291 --> 01:51:32,963
This is the one from Containment.
lt's what Art and Dash saw.

1313
01:51:33,045 --> 01:51:35,079
Watch the water.

1314
01:51:36,173 --> 01:51:40,973
The wind's changed.
The ripples are moving the other way.

1315
01:51:42,638 --> 01:51:45,932
This murder's taking place
at two different times.

1316
01:51:45,933 --> 01:51:48,142
According to the Sentry,
Anderton was watching this

1317
01:51:48,143 --> 01:51:49,852
at Containment
right before he was tagged.

1318
01:51:49,853 --> 01:51:53,022
Well, l know. He came to me,
told me about the missing data stream.

1319
01:51:53,023 --> 01:51:54,983
He was concerned that you might find it.

1320
01:51:54,984 --> 01:51:58,945
Well, he was right. l did find it.
lt was inside ofAgatha the whole time.

1321
01:51:58,946 --> 01:52:03,746
So the question is, why would someone
want this erased from the data file?

1322
01:52:04,201 --> 01:52:08,567
Danny, just tell me what you're thinking.

1323
01:52:08,872 --> 01:52:12,247
l'm thinking someone
got away with murder.

1324
01:52:12,334 --> 01:52:13,574
How?

1325
01:52:14,044 --> 01:52:16,254
Well, Jad told me
that sometimes the Precogs see

1326
01:52:16,255 --> 01:52:18,090
the same murder more than once.

1327
01:52:18,215 --> 01:52:22,552
- lt's called an echo.
- Jad called it "Precog déjà vu."

1328
01:52:22,553 --> 01:52:26,597
Well, we teach the techs
to identify them and disregard.

1329
01:52:26,598 --> 01:52:31,398
Yeah, but what if a technician only
thought he was looking at an echo?

1330
01:52:32,438 --> 01:52:33,896
What if what he was really looking at

1331
01:52:33,897 --> 01:52:36,733
was a completely
different murder altogether?

1332
01:52:36,734 --> 01:52:39,152
l don't understand.

1333
01:52:39,153 --> 01:52:41,654
All you'd have to do is
hire someone to kill Anne Lively,

1334
01:52:41,655 --> 01:52:45,241
someone like a drifter, a neuroin addict,
someone with nothing to lose.

1335
01:52:45,242 --> 01:52:47,952
Precrime stops the murder
from taking place,

1336
01:52:47,953 --> 01:52:52,753
haloes the killer, takes him away.
But then, right then, someone else,

1337
01:52:53,667 --> 01:52:57,086
having reviewed the prevision
and dressed in the same clothes,

1338
01:52:57,087 --> 01:53:01,256
commits the murder
in exactly the same way.

1339
01:53:01,675 --> 01:53:06,475
Technician takes a look,
thinks he's looking at an echo, erases it.

1340
01:53:11,602 --> 01:53:13,186
Of course, it would have to be someone

1341
01:53:13,187 --> 01:53:16,105
with access to the previsions
in the first place.

1342
01:53:16,106 --> 01:53:17,482
Someone fairly high up.

1343
01:53:20,861 --> 01:53:23,093
Do you know what l hear?

1344
01:53:24,490 --> 01:53:28,368
Nothing. No footsteps up the stairs.

1345
01:53:28,369 --> 01:53:32,163
No hovercraft out the window.
No clickety-click of little spyders.

1346
01:53:32,164 --> 01:53:34,123
Do you know why l can't hear
any of those things, Danny?

1347
01:53:34,124 --> 01:53:37,835
Because right now,
the Precogs can't see a thing.

1348
01:54:02,528 --> 01:54:05,653
Can you see? lt's beautiful.

1349
01:54:06,198 --> 01:54:09,534
- Where are we going?
- Someplace safe.

1350
01:54:17,042 --> 01:54:19,085
- Burgess.
- Lamar, it's Lara.

1351
01:54:19,086 --> 01:54:22,013
<i>- Yes, Lara.</i>
- You have to help him.

1352
01:54:23,048 --> 01:54:26,074
- ls he there?
- Yes.

1353
01:54:26,510 --> 01:54:29,189
Has he got the Precog with him?

1354
01:54:30,973 --> 01:54:34,892
- Yes.
- Keep them there. l'm on my way.

1355
01:54:34,893 --> 01:54:39,359
Please. Please don't tell Danny Witwer.
l don't trust him.

1356
01:54:39,731 --> 01:54:42,262
l won't say a word.

1357
01:54:42,860 --> 01:54:47,660
You just don't let John leave, all right?

1358
01:54:48,365 --> 01:54:50,399
He's no killer, Lamar.

1359
01:54:50,701 --> 01:54:52,586
l know.

1360
01:55:03,672 --> 01:55:05,458
lt's cold.

1361
01:55:10,179 --> 01:55:13,304
Lara, this is Agatha.

1362
01:55:18,228 --> 01:55:23,028
You remember when l would read
Tom Sawyerto you and Sean?

1363
01:55:26,403 --> 01:55:31,203
He got so scared when Tom and Becky
were lost in the cave.

1364
01:55:34,411 --> 01:55:36,445
l gotta sit down.

1365
01:55:37,456 --> 01:55:40,291
l gotta figure this out.

1366
01:55:40,292 --> 01:55:42,822
l gotta figure this out.

1367
01:56:21,875 --> 01:56:23,760
<i>They used Sean.</i>

1368
01:56:25,504 --> 01:56:28,629
They wanted me to
think Crow killed him.

1369
01:56:29,466 --> 01:56:31,252
But he didn't.

1370
01:56:32,636 --> 01:56:34,372
He didn't.

1371
01:56:36,014 --> 01:56:38,743
Why would they set you up?

1372
01:56:45,983 --> 01:56:49,009
Because l found out about her.

1373
01:56:49,653 --> 01:56:51,821
About who?

1374
01:56:51,822 --> 01:56:56,238
- How could l not have seen this?
- Seen what?

1375
01:56:56,827 --> 01:56:59,009
Anne Lively.

1376
01:57:01,373 --> 01:57:03,109
Agatha.

1377
01:57:07,629 --> 01:57:12,429
Dr. Hineman once said, "The dead
don't die. They look on and help."

1378
01:57:13,719 --> 01:57:15,851
Remember that, John.

1379
01:57:17,014 --> 01:57:19,593
- Agatha.
- Sean.

1380
01:57:24,104 --> 01:57:28,904
He's on the beach now, toe in the water.

1381
01:57:30,485 --> 01:57:33,710
He's asking you to come in with him.

1382
01:57:34,239 --> 01:57:38,259
He's been racing his mother
up and down the sand.

1383
01:57:39,202 --> 01:57:42,427
There's so much love in this house.

1384
01:57:47,127 --> 01:57:49,409
He's 10 years old.

1385
01:57:51,506 --> 01:57:54,136
He's surrounded by animals.

1386
01:57:55,385 --> 01:57:57,816
He wants to be a vet.

1387
01:57:59,473 --> 01:58:04,273
You keep a rabbit for him,
a bird and a fox.

1388
01:58:05,812 --> 01:58:07,946
He's in high school.

1389
01:58:08,065 --> 01:58:11,439
He likes to run, like his father.

1390
01:58:11,443 --> 01:58:15,164
He runs the two-mile and the long relay.

1391
01:58:16,156 --> 01:58:18,240
He's 23.

1392
01:58:19,409 --> 01:58:21,591
He's at a university.

1393
01:58:21,953 --> 01:58:25,164
He makes love
to a pretty girl named Claire.

1394
01:58:25,165 --> 01:58:28,092
He asks her to be his wife.

1395
01:58:28,418 --> 01:58:31,990
He calls here and tells Lara, who cries.

1396
01:58:33,590 --> 01:58:38,390
He still runs across the university and
in the stadium, where John watches.

1397
01:58:39,930 --> 01:58:44,730
Oh, God.
He's running so fast, just like his daddy.

1398
01:58:45,435 --> 01:58:49,604
He sees his daddy.
He wants to run to him.

1399
01:58:51,108 --> 01:58:55,822
But he's only six years old,
and he can't do it.

1400
01:58:55,904 --> 01:58:58,731
And the other man is so fast.

1401
01:59:02,494 --> 01:59:05,669
There was so much love in this house.

1402
01:59:06,331 --> 01:59:08,861
l want him back so bad.

1403
01:59:11,169 --> 01:59:13,253
So did she.

1404
01:59:13,755 --> 01:59:15,740
Can't you see?

1405
01:59:19,219 --> 01:59:22,345
She just wanted her little girl back.

1406
01:59:24,599 --> 01:59:26,980
But it was too late.

1407
01:59:28,562 --> 01:59:31,439
Her little girl was already gone.

1408
01:59:31,732 --> 01:59:33,815
She's still alive.

1409
01:59:34,985 --> 01:59:39,649
She didn't die, but she's not alive.

1410
01:59:41,032 --> 01:59:42,818
Agatha?

1411
01:59:45,120 --> 01:59:48,891
Just tell me, who killed your mother?

1412
01:59:49,833 --> 01:59:52,264
Who killed Anne Lively?

1413
01:59:53,628 --> 01:59:58,428
l'm sorry, John,
but you're gonna have to run again.

1414
01:59:59,342 --> 02:00:00,468
What?

1415
02:00:00,469 --> 02:00:04,090
Run!

1416
02:00:18,528 --> 02:00:20,165
l love you.

1417
02:00:20,697 --> 02:00:22,615
- Okay. You're okay.
- No, no.

1418
02:00:22,616 --> 02:00:25,534
- You'll be fine with them.
- No, no.

1419
02:00:25,535 --> 02:00:26,869
Stay with me. Stay with me.

1420
02:00:26,870 --> 02:00:29,350
- John, no.
- Don't talk.

1421
02:00:46,890 --> 02:00:48,725
John Anderton.

1422
02:00:49,726 --> 02:00:52,686
By mandate of the
District of Columbia Precrime Division,

1423
02:00:52,687 --> 02:00:57,487
l'm placing you under arrest for the
murders of Leo Crow and Danny Witwer.

1424
02:01:01,071 --> 02:01:02,757
That's it.

1425
02:01:03,073 --> 02:01:05,057
That's my girl.

1426
02:01:06,910 --> 02:01:09,886
l was so worried about you.

1427
02:01:12,999 --> 02:01:14,984
Did he hurt you?

1428
02:01:18,088 --> 02:01:20,047
l missed you so much.

1429
02:01:20,048 --> 02:01:24,613
lt's okay. Wally's here. Wally's here.

1430
02:01:29,266 --> 02:01:34,066
You're a part of my flock now, John.
Welcome.

1431
02:01:35,272 --> 02:01:39,942
lt's actually kind of a rush.
They say you have visions,

1432
02:01:39,943 --> 02:01:44,743
that your life flashes before your eyes,
that all your dreams come true.

1433
02:02:03,508 --> 02:02:05,889
This is all my fault.

1434
02:02:06,845 --> 02:02:09,821
There was nothing anyone could do.

1435
02:02:11,933 --> 02:02:13,570
Lara...

1436
02:02:13,935 --> 02:02:17,210
l thought you might want to have those.

1437
02:02:22,903 --> 02:02:27,448
l haven't worn this in years. l just wanted
to make sure it fits before tonight.

1438
02:02:27,449 --> 02:02:29,199
You look great.

1439
02:02:29,200 --> 02:02:33,454
l knew he was having trouble for some
time, and yet l did nothing about it.

1440
02:02:33,455 --> 02:02:36,165
Excuse me.
The guy from USA Today is here.

1441
02:02:36,166 --> 02:02:37,291
Tell him not now.

1442
02:02:37,292 --> 02:02:41,112
- He just wanted a few minutes before...
- Not now!

1443
02:02:43,298 --> 02:02:47,051
- l thought you were retiring.
- Well, l was.

1444
02:02:47,052 --> 02:02:51,852
But this incident with John
made me realize the fragility of all this.

1445
02:02:53,391 --> 02:02:57,311
This is John's legacy
as much as it is my own.

1446
02:02:57,520 --> 02:03:01,482
Now l have an obligation to protect that.

1447
02:03:01,483 --> 02:03:05,319
Lara, l know how difficult this is for you.

1448
02:03:05,320 --> 02:03:09,907
But maybe you can find
some closure in the fact that

1449
02:03:09,908 --> 02:03:13,380
John finally found the man
who killed your son.

1450
02:03:16,206 --> 02:03:18,290
Who's Anne Lively?

1451
02:03:20,210 --> 02:03:23,137
- Who?
- Anne Lively.

1452
02:03:23,463 --> 02:03:27,049
John was talking about her
right before they took him.

1453
02:03:27,050 --> 02:03:29,431
l don't know who that is.

1454
02:03:30,720 --> 02:03:35,520
John said something about him being
set up because he found out about her.

1455
02:03:35,892 --> 02:03:40,692
- Well, we know why John was tagged.
- He also said Crow was a fake.

1456
02:03:41,064 --> 02:03:43,899
And Witwer?
He was killed with John's gun

1457
02:03:43,900 --> 02:03:46,568
- inside John's apartment.
- Lamar, do you know the reason

1458
02:03:46,569 --> 02:03:50,030
why John came here to work for you?

1459
02:03:50,031 --> 02:03:51,767
- Sean.
- Yes.

1460
02:03:52,242 --> 02:03:55,744
He came here to work for you
because he thought

1461
02:03:55,745 --> 02:04:00,545
if he could just stop
that kind of thing from happening...

1462
02:04:01,126 --> 02:04:04,586
- l understand.
- No, l don't think you do.

1463
02:04:04,587 --> 02:04:09,341
Sir, they wanna start
the press conference in two minutes.

1464
02:04:09,342 --> 02:04:13,721
Lara, John was the best cop
l ever knew,

1465
02:04:13,722 --> 02:04:17,099
and, in some ways, also the best man.

1466
02:04:17,100 --> 02:04:19,768
But the scars he carried around...

1467
02:04:19,769 --> 02:04:24,569
Well, l know he'd want us to honor the
good things we remember about him.

1468
02:04:25,400 --> 02:04:28,277
And l also know why he married you.

1469
02:04:28,278 --> 02:04:31,055
You're as stubborn as he is.

1470
02:04:31,197 --> 02:04:32,281
Lamar...

1471
02:04:32,282 --> 02:04:35,617
Lara, do you know
how to tie one of these?

1472
02:04:35,618 --> 02:04:40,382
Could you please give me a hand?
l'm all thumbs, you see.

1473
02:04:47,964 --> 02:04:50,966
Listen, l'll tell you what l'll do.

1474
02:04:50,967 --> 02:04:55,471
First thing Monday,
l'll look over the Witwer evidence.

1475
02:04:55,472 --> 02:04:59,349
And l'll have Gideon
run the Containment files,

1476
02:04:59,350 --> 02:05:02,478
see if anyone drowned a woman
by the name of...

1477
02:05:02,479 --> 02:05:05,208
What did you say her name was?

1478
02:05:07,317 --> 02:05:09,401
Anne Lively.

1479
02:05:09,652 --> 02:05:12,531
But l never said she drowned.

1480
02:05:32,050 --> 02:05:36,850
- Sir, the press conference is starting.
- l'll be right there.

1481
02:05:41,601 --> 02:05:44,280
We'll talk about this later.

1482
02:05:44,729 --> 02:05:49,493
Perhaps tomorrow
l'll come by the cottage.

1483
02:06:26,062 --> 02:06:28,889
l'd like a word with my husband.

1484
02:06:29,399 --> 02:06:32,176
You're not authorized.

1485
02:06:32,527 --> 02:06:35,156
How did you get in here?

1486
02:06:44,164 --> 02:06:45,414
Thank you.

1487
02:06:45,415 --> 02:06:50,215
Ladies and gentlemen, Lamar Burgess,
director of the new National Precrime.

1488
02:06:53,756 --> 02:06:57,176
On behalf of your staff,
we would like to present you with this.

1489
02:06:57,177 --> 02:07:01,246
- Congratulations, sir.
- My God.

1490
02:07:02,307 --> 02:07:03,765
How did you get this?

1491
02:07:03,766 --> 02:07:05,893
l padded your expense account
for six months.

1492
02:07:09,647 --> 02:07:11,681
Revolvers like this one

1493
02:07:11,774 --> 02:07:16,574
were given to generals at the end of
the Civil War by their troops.

1494
02:07:17,071 --> 02:07:21,116
The cylinders were loaded
with five gold-plated bullets

1495
02:07:21,117 --> 02:07:24,036
to symbolize the end
of the destruction and death

1496
02:07:24,037 --> 02:07:27,122
that had ripped the country apart
for five years.

1497
02:07:27,123 --> 02:07:30,918
Ladies and gentlemen,
with Precrime going national,

1498
02:07:30,919 --> 02:07:34,796
maybe we can all look forward
to a time when none of us

1499
02:07:34,797 --> 02:07:38,300
will have to discharge
another firearm ever again.

1500
02:07:39,802 --> 02:07:44,602
Now enjoy yourselves.
Enjoy yourselves! That's an order.

1501
02:07:47,560 --> 02:07:50,771
Does this mean we can finally use
the lake house on weekends?

1502
02:07:50,772 --> 02:07:52,147
l hope so.

1503
02:07:54,400 --> 02:07:57,775
Hello. Yes. Right away.

1504
02:07:58,696 --> 02:08:01,475
Excuse me. Excuse me. So sorry.

1505
02:08:02,033 --> 02:08:03,825
- Sir?
- Yes.

1506
02:08:03,826 --> 02:08:05,827
Sir, you have an emergency call
on your private line.

1507
02:08:05,828 --> 02:08:08,012
All right. Thank you.

1508
02:08:08,331 --> 02:08:10,332
Yes, this is Burgess.

1509
02:08:10,333 --> 02:08:14,948
<i>Hello, Lamar. I just wanted</i>
<i>to congratulate you. You did it.</i>

1510
02:08:15,088 --> 02:08:17,756
<i>You created a world without murder.</i>

1511
02:08:17,757 --> 02:08:20,968
Sir, everyone wants your name on a hat.
Can you sign these for us?

1512
02:08:20,969 --> 02:08:23,720
<i>And all you had to do</i>
<i>was kill someone to do it.</i>

1513
02:08:28,184 --> 02:08:29,374
A-room. Jad.

1514
02:08:30,186 --> 02:08:33,689
Jad, it's Lara. John needs a favor.

1515
02:08:33,690 --> 02:08:35,065
l don't know what you're talking about.

1516
02:08:35,066 --> 02:08:38,777
<i>I'm talking about Agatha's mother,</i>
<i>Anne Lively.</i>

1517
02:08:38,778 --> 02:08:41,530
<i>Just a junkie who had a kid once</i>
<i>and had to give her up.</i>

1518
02:08:41,531 --> 02:08:45,909
<i>But surprise. She cleaned herself up</i>
<i>and she wanted her daughter back.</i>

1519
02:08:45,910 --> 02:08:47,661
<i>She wanted Agatha.</i>

1520
02:08:50,832 --> 02:08:52,207
Jad, you getting this?

1521
02:08:52,208 --> 02:08:55,168
lt's a single stream from the female only
with no time or incident data.

1522
02:08:55,169 --> 02:08:57,879
Whatever this is, it isn't the future.
lt already happened.

1523
02:08:57,880 --> 02:09:01,550
<i>The problem was, without</i>
<i>Agatha, there was no Precrime.</i>

1524
02:09:01,551 --> 02:09:04,094
<i>She's always been</i>
<i>the strongest of the three.</i>

1525
02:09:04,095 --> 02:09:06,388
<i>You knew without Agatha,</i>
<i>you had nothing.</i>

1526
02:09:06,389 --> 02:09:08,473
<i>Without her,</i>
<i>you wouldn't be where you are now,</i>

1527
02:09:08,474 --> 02:09:11,600
<i>standing there, signing autographs.</i>

1528
02:09:20,069 --> 02:09:21,442
Jad, what are you doing?

1529
02:09:21,946 --> 02:09:23,447
Jad. Jad, what are you doing with that?

1530
02:09:23,448 --> 02:09:24,740
What you up to, big man?

1531
02:09:24,741 --> 02:09:27,242
Jad, Jad, let's think
before you send that.

1532
02:09:27,243 --> 02:09:28,433
Slow down.

1533
02:09:49,140 --> 02:09:52,267
<i>So now you had to get rid of</i>
<i>Anne Lively. You had to shut her up,</i>

1534
02:09:52,268 --> 02:09:53,894
<i>which presented a problem.</i>

1535
02:09:53,895 --> 02:09:57,606
<i>How can you kill her</i>
<i>without the Precogs seeing it?</i>

1536
02:09:57,607 --> 02:10:02,110
<i>Simple.</i>
<i>Use a system you control against her.</i>

1537
02:10:02,111 --> 02:10:04,196
<i>So you hired someone to kill her for you,</i>

1538
02:10:04,197 --> 02:10:07,491
<i>knowing full well</i>
<i>the Precogs would see that murder.</i>

1539
02:10:07,492 --> 02:10:11,119
<i>You lured Anne Lively out to the lake</i>

1540
02:10:11,120 --> 02:10:15,487
<i>with the promise</i>
<i>of reuniting her with her daughter.</i>

1541
02:10:59,669 --> 02:11:02,000
<i>Where's my daughter?</i>

1542
02:11:08,928 --> 02:11:10,367
Where?

1543
02:11:12,306 --> 02:11:13,795
Run.

1544
02:11:16,894 --> 02:11:18,233
Run!

1545
02:11:29,866 --> 02:11:33,285
<i>And then, when you were</i>
<i>all alone, you killed her yourself,</i>

1546
02:11:33,286 --> 02:11:37,205
<i>in the same way the Precogs predicted</i>
<i>your John Doe would kill her.</i>

1547
02:11:37,206 --> 02:11:40,041
<i>You made the real murder</i>
<i>look like an echo,</i>

1548
02:11:40,042 --> 02:11:44,842
<i>knowing the tech would do</i>
<i>what he was trained to do. Disregard it.</i>

1549
02:11:50,970 --> 02:11:55,635
<i>Anne Lively became</i>
<i>just another missing person.</i>

1550
02:11:56,100 --> 02:11:59,077
<i>So, what are you gonna do, Lamar?</i>

1551
02:11:59,979 --> 02:12:02,360
<i>What are you gonna do?</i>

1552
02:12:13,242 --> 02:12:15,326
We got a Red Ball!

1553
02:12:20,750 --> 02:12:23,776
Think about the lives
that little girl has saved.

1554
02:12:23,836 --> 02:12:26,254
Think about the lives
that little girl has saved.

1555
02:12:26,255 --> 02:12:31,055
Think about all the lives she will save.
That little girl could have saved Sean.

1556
02:12:31,427 --> 02:12:34,404
Don't you ever say his name!

1557
02:12:36,432 --> 02:12:39,643
You used the memory of my dead son
to set me up.

1558
02:12:39,644 --> 02:12:42,771
You used the memory of my dead son
to set me up!

1559
02:12:42,772 --> 02:12:46,107
That was the one thing you knew
that would drive me to murder.

1560
02:12:46,108 --> 02:12:49,611
- What are you gonna do now, Lamar?
- What are you gonna do now, Lamar?

1561
02:12:49,612 --> 02:12:51,613
- How are you gonna...
- Shut me up?

1562
02:12:51,614 --> 02:12:54,045
Forgive me, John.

1563
02:13:02,333 --> 02:13:04,167
<i>Forgive me, John.</i>

1564
02:13:15,721 --> 02:13:18,797
Lamar, it's over.

1565
02:13:19,600 --> 02:13:24,400
The question you have to ask is,
what are you gonna do now?

1566
02:13:38,160 --> 02:13:40,989
No doubt the Precogs
have already seen this.

1567
02:13:41,038 --> 02:13:42,874
No doubt.

1568
02:13:44,083 --> 02:13:46,663
You see the dilemma, don't you?

1569
02:13:47,003 --> 02:13:51,803
lf you don't kill me, Precogs were
wrong and Precrime is over.

1570
02:13:52,341 --> 02:13:56,303
lf you do kill me, you go away,

1571
02:13:56,304 --> 02:14:00,968
but it proves the system works.
Precogs were right.

1572
02:14:07,106 --> 02:14:10,480
So, what are you gonna do now?

1573
02:14:11,736 --> 02:14:13,868
What's it worth?

1574
02:14:14,405 --> 02:14:16,587
Just one more murder.

1575
02:14:19,827 --> 02:14:24,539
You'll rot in hell with a halo,
but people will still believe in Precrime.

1576
02:14:24,540 --> 02:14:28,906
All you have to do is kill me,
like they said you would.

1577
02:14:32,381 --> 02:14:37,181
Except you know your own future,

1578
02:14:37,386 --> 02:14:41,455
which means you can change it
if you want to.

1579
02:14:42,099 --> 02:14:46,899
You still have a choice, Lamar,
like l did.

1580
02:14:52,109 --> 02:14:55,185
Yes, l have a choice.

1581
02:14:56,197 --> 02:14:58,131
And l made it.

1582
02:14:59,116 --> 02:15:01,034
Forgive me, John.

1583
02:15:02,745 --> 02:15:04,481
Forgive me.

1584
02:15:09,835 --> 02:15:11,919
Forgive me, my boy.

1585
02:15:30,106 --> 02:15:31,692
Lamar!

1586
02:15:42,952 --> 02:15:47,752
<i>In 2054, the six-year Precrime</i>
<i>experiment was abandoned.</i>

1587
02:15:55,464 --> 02:15:58,633
<i>All prisoners were unconditionally</i>
<i>pardoned and released,</i>

1588
02:15:58,634 --> 02:16:03,434
<i>although police departments kept watch</i>
<i>on many of them for years to come.</i>

1589
02:16:50,853 --> 02:16:55,653
<i>Agatha and the twins were transferred</i>
<i>to an undisclosed location,</i>

1590
02:16:57,860 --> 02:17:01,529
<i>a place where they could find relief</i>
<i>from their gifts.</i>

1591
02:17:01,530 --> 02:17:05,847
<i>A place where they could</i>
<i>live out their lives in peace.</i>

1592
02:17:09,357 --> 02:17:32,357
<font face="Monotype Corsiva" color=#808080"> © anoXmous </ font>
<font face="Monotype Corsiva" color=#D900D9"> @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous </font>


